I | |
Domna puois demi nous cal. Epartit mauez deuos. senes totas ochaisos no sai omen qeira. Q(e) iamais. Non er per mi tan rics iais. Cobraz. Esi del semblan. non trob domna montalan. Q(e)uailla uoscai perduda. Jamais no uoill auer druda. |
Domna puois de mi no·us cal e partit m' avez de vos senes totas ochaisos no sai om' enqeira qe ja mais non er per mi tan rics iais cobraz, e si del semblan non trob domna mon talan qe vailla vos c'ai perduda. Ja mais no voill aver druda. |
II | |
Puois non puos trobar egal. Tanbella(s) qe fos tan pros. Nisos rics cors tanioios; De tanbella teira. Nitan gais. Ni sos rics p(re)z tanuerais. Jrai per tot acaptan. De chascu naun bel semblan. P(er) far domna soiseubu da. Tro uos mi siaz renduda; |
Puois non puos trobar egal tan bellas qe fos tan pros ni sos rics cors tan ioios de tan bella teira ni tan gais ni sos rics prez tan verais jrai per tot acaptan de chascuna un bel semblan per far domna soiseubuda tro vos mi siaz renduda. |
III | |
Fresca color natural. Pren bels cebellins deuos. E illz dolz esgarz amoros. Efaz gran sobreira. Car rei lais. Qanc res debe nos soffrais. Midonz naeilis deman. Son adreiz parlar gaban. Qem don amidonz aiuda. puois non es fada nimuda. |
Fresca color natural pren bels Cebellins de vos e illz dolz esgarz amoros e faz gran sobreira car rei lais q'anc res de be nos soffrais midonz N'Aeilis deman Son adreiz parlar gaban qem don a mi donz aiuda puois non es fada ni muda. |
IV | |
Dechales lauescomdal. Voill qem done aestors. Lagola els mans amdos. Puois tenc ma charrera. Nom biais. Versrocha choart meslais. Als pels naigues qem daran Q(e) syeuz la domna tristan. Qen fon per toz mentaguda. Nols ac tan bels asaubuda |
De Chales la vescomdal voill qem done aestors la gola els mans amdos puois tenc ma charrera nom biais vers Rochachoart m'eslais als pels N'Aigues qem daran qe s'Yeuz la domna Tristan qen fon per toz mentaguda nols ac tan bels a saubuda. |
V | |
Haudiarz si bem uol mal. Voill qem don desas faissos. Qel esteu gen liasos. Ecar es entiera. Qanc nos frais. Samors nis uols embiais. Amon meillz debe deman. Son adreit nou cors presan. Deque par ala ueuda. La fassa bon tenernuda; |
Haudiarz si bem vol mal voill qem don de sas faissos qel esteu gen liasos e car es entiera q' anc nos frais s' amors nis vols embiais. A mon Meillz- De- Be deman son adreit nou cors presan de que par a la veuda. la fassa bon tener nuda. |
VI | |
Dena faidida tretal. Voill sas bellas denz emdos. La cuillir el genz respons. Don es presentera. Dinz sonais. Mos bels moillos uoill qem lais. Sagaesa eson bel gran. Ecar sab son ben estan. Far don es reconguda. E nos camia nismuda; |
De na Faidida tretal voill sas bellas denz em dos l' acuillir el genz respons don es presentera dinz son ais. Mos Bels Moillos voill qem lais sa gaesa e son bel gran e car sab son benestan far don es reconguda e nos camia nis muda. |
VII | |
Bel seigner ieu nous quieral. Masqe fos tan cobeitos. Daquesta com sui deuos; Cuna lechadera. Amors mi nais. Don mos cors es tan lecais. Mais uoill de uos lo dema(n); Q(e) aiutra tener baisan. Doncs midonz per qem refuda. Puois sap qe tan laiuolgu da. |
Bel Seigner ieu no·us quieral mas qe fos tan cobeitos d' aquesta com sui de vos c' una lechadera amors mi nais don mos cors es tan lecais. Mais voill de vos lo deman qe aiutra tener baisan doncs mi donz per qem refuda puois sap qe tan l'ai volguda. |
VIII | |
Papiol mon aziman. Manaras dir encha tan. Camors es desconoguda. chai edaut bas cazeguda; |
Papiol, mon Aziman m' anaras dir en chatan c' amors es desconoguda chai e daut bas cazeguda. |