Revisione di Collazione del Mer, 20/10/2021 - 16:05

Versione stampabilePDF version
 v.1   B
  V
  Vi oi’eu cantar d’amor
  Vy oi’eu cantar d’amor 
 
 v.2   B
  V
  en hun fremoso virgeu
  en hun fremoso virgeu 
 
 v.3   B
  V
  hunha fremosa pastor,
  hunha fremosa pastor,  
 
 v.4   B
  V
  que ao parecer seu
  que ao parecer seu 
 
 v.5   B
  V
  ja máys nunca lhi par vi;
  ia máys nunca lhi par vi; 
 
 v.6   B
  V
  e por én dixi-lh’assi:
  e por én drei lh’assy: 
 
 v.7   B
  V
  “Senhor, por vosso uon eu”.
  “Senhor, por vosso vou eu”. 
 
 v.8   B
  V
  Tornou sanhuda enton
  Tornou sanhuda enton 
 
 v.9   B
  V
  quando m’est’oyu dixer,
  quando m’est’oyu dizer, 
 
 v.10   B
  V
  e diss’: ”Ide-vos, varon!
  e diss’: “Ide-vos, varon! 
 
 v.11   B
  V  
  Quen vos foy aqui trager
  Quen vos foy aqui trager 
 
 v.12   B
  V
  pera m’irdes destorvar
  pera m’irdes destorvar 
 
 v.13   B
  V
  du dig’aqueste cantar
  du dig’aqueste cantar 
 
 v.14   B
  V
  quan fez quen sey ben querer?”.
  quan fez quen sey ben querer?”. 
 
 v.15   B
  V
  “Poys que me mandades hir”,
  “Poys que me mandades hir”, 
 
 v.16   B
  V
  dixi-lh’eu, “senhor, hir-m’-ey;
  dixi-lh’eu, “senhor, hir-m’-ey; 
 
 v.17   B
  V
  mays ia vos ei de servir
  mays ia vos ei de servir 
 
 v.18   B
  V
  senpr’e por voss’andarey,
  senpr’e por voss’andarey, 
 
 v.19   B
  V
  ca voss’amor me forçou
  ca voss’amor me forçou 
 
 v.20   B
  V
  assy que pre vosso vou,
  assy que por vosso vou, 
 
 v.21   B
  V
  cuio sempr’eu ia serey”.
  cuio senpr’eu ia serey”. 
 
 v.22   B
  V
  Dix’ela: “Non vos ten prol
  Diz ela: “Non vos ten prol 
 
 v.23   B
  V
  esso que dizedes, nen
  esso que dizedes, nen 
 
 v.24   B
  V
  mi prax de o oyr sol,
  mi praz de o oyr sol, 
 
 v.25   B
  V
  ant’ey noi’e pesar én,
  ant’ey noi’e pesar én, 
 
 v.26   B
  V
  ca meu coraçon non é
  ca meu coraçon non é 
 
 v.27   B
  V
  nen sera, per boa  fe,
  nen sera, per bona fe, 
 
 v.28   B
  V
  senon no quero ben”.
  senon no quero ben”. 
 
 v.29   B
  V
  “Nen o meu”, dixi-lh’eu, “ia,
  “Nen o meu”, dixi-lh’eu, “ia, 
 
 v.30   B
  V
  senhor, non sse partirá
  senhor, non sse partirá 
 
 v.31   B
  V
  de vós, por cuio s’el ten”.
  de vós, por cuio s’el ten”. 
 
 v.32   B
  V
  “O meu”, diss’ela, “sera
  “O meu”, diss’ela, “sera 
 
 v.33   B
  V
  hu foy sempr’e o  está,
  hu foy sempr’e hu está, 
 
 v.34   B
  V
  e de vós non curo ren”.
  e de vós non curo ren”.