v.1 | B V |
Hunha pastor ben-talhada Hunha pastor ben-talhada |
v.2 | B V |
cuydava en seu amigo cuydava en seu amigo, |
v.3 | B V |
e estava, ben vos digo, estava, ben vos digo, -1 |
v.4 | B V |
per quant’eu vi, mui coytada; per quant’eu vi, muj coytada; |
v.5 | B V |
e diss’: “Oymays non é nada e diss’: “Oymays non é nada |
v.6 | B V |
de fiar per enamorado +1 de fiar per namorado |
v.7 | B V |
nunca molher namorada, nunca molher namorada, |
v.8 | B V |
poys que mh o meu á eirado”. poys que mh o meu á errado”. |
v.9 | B V |
Ela tragia na mano Ela tragia ua mano +1 |
v.10 | B V |
hun papagay mui fremoso hun papagay muj fremoso |
v.11 | B V |
cantando mui saboroso, cantando muj saboroso, |
v.12 | B V |
ca entrava o verano; ca entrava o verano; |
v.13 | B V |
e diss’: “Amigo lontano, e diss’: “Amigo louçano, |
v.14 | B V |
quen faria por amores, que faria por amores, |
v.15 | B V |
poys m’eirastes tan en vano?”. poys m’errastes tan en vano?”. |
v.16 | B V |
E caeu antr’unhas flores. E caeu antr’unhas flores. |
v.17 | B V |
Hunha gran peça do dia Huna gran peça do dia |
v.18 | B V |
jouv’ali, que non falava, iouv’ali, que non falava, |
v.19 | B V |
e a vezes acordava, e a vezes acordava, |
v.20 | B V |
e a vezes esmoreçia; e a vezes esmorezia; |
v.21 | B V |
e diss’: “Ay Sancta Maria, e diss’: “Ay Santa Maria, |
v.22 | B V |
que sera de min agora?”. que sera de mjn agora?”. |
v.23 | B V |
E o papagay dizia: E o papagay dizia: |
v.24 | B V |
“Ben, per quant’eu sey, senhora”. “Ben, per quant’eu sey, senhora”. |
v.25 | B V |
“Se me queres dar guarida”, “Se me queres dar guarida”, |
v.26 | B V |
diss’a pastor, “di verdade, diss’a pastor, “di verdade, |
v.27 | B V |
papagay, por caridade, papagay, por caridade, |
v.28 | B V |
ta morte m’é esta vida”. ca morte m’é esta vida”. |
v.29 | B V |
Diss’el: “Senhor comprida Diss’el: “Senhor comprida |
v.30 | B V |
de ben, e no vos queixedes, de ben, e non vos queixedes, |
v.31 | B V |
ca o que vos á servida ca o que vos á servida |
v.32 | B V |
erged’olho e vee-lo-edes”. erged’olho e vee-lo-edes”. |