Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 10/09/2021 - 19:35

Versione stampabilePDF version
  I
  Tam muyto mal mi fazedes/senhor
  E tanta coyta e a fan leuar
 
  E ta(n)to me ueio coyta dandar
  Que nu(n)cami ualha n(ost)ro senhor
  Se anteu ia no(n) q(ue)ria moirer
  E semi no(n) fosse mayor prazer*   
 
  Tam muyto mal mi fazedes, senhor,
  e tanta coyta e afan levar,
  e tanto me veio coytad’andar,
  que nunca mi valha Nostro Senhor
  se ant’eu ia non queria moirer
  e se mi non fosse mayor prazer.
  II
  En ta(n) gra(n) coyta uyua gra(n) sazo(n)
  P(or) uos senhor e le uo tanto mal.
  Que u(os) no(n) posso ne(n) sey diz qual.
  E p(or)aquesto deus no(n) mi pardon
  Se antea ia non queria moirer  
  En tan gran coyta vyv’, á gran sazon,
  por vós, senhor, e levo tanto mal
  que vos non posso nen sey diz qual;
  e por aquesto Deus non mi pardon
  Se ante a ia non queria moirer
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 
  III
  Tam muyte omal q(ue) mi p(or) uos ue(n)
  E tanta coyta leue Tantasfam.
  Que moirerey co(n) Tanto mal de pra(n)
  Mays pero senhor de uos no(n) mi de be(n)
  Se anteu ia no(n) q(ue)ria moirer  
  Tam muyt’é o mal que mi por vós ven,
  e tanta coyta lev’e tant’asfam,
  que moirerey con tanto mal, de pran;
  mays pero, senhor, de vós non mi dé ben
  se ant’eu ia non queria moirer
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 
  IV
  Ca mays meu be(n) e de morte sofrer
  Ante ca semp(re)ntal. coyta uiuer
  Ca máys meu ben é de morte sofrer
  ante ca sempr’en tal coyta viver.