Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 03/01/2022 - 22:11

Versione stampabilePDF version
  I
Namaria deuentedorn. en Gui duissel.
Gui dussel bem pesa deuos. Car uos
etz laissatz de chantar. Ecar uos iuol
gra tornar. p(er)que sabetz daitals razos.
vuoill qem digatz si deu far egalmen.
dompna p(er) drut qan lo qier fracamen.
Cum el p(er) lieis tot cant taing adamor.
Segon los dreitz q(ue) tenon lamador.
 
Na Maria de Ventedorn. En Gui d’Uissel.
Gui d’Ussel, be·m pesa de vos
car vos etz laissatz de chantar;
e car vos i volgra tornar
per que sabetz d’aitals razos,
vuoill qe·m digatz si deu far egalmen
dompna per drut, qan lo qier fracamen,
cum el per lieis tot cant taing ad amor,
segon los dreitz que tenon l’amador.
 
  II
Dompna na maria tenssos. Etot cant
cuiaua laissar. Mas aoras non puosc
estar. Qieu non chant als uostres so
mos. Erespond eu ala dompna breu
men. Q(ue) p(er)son drut deu far comunal
men. Cum el p(er)liels sis garda de ricor.
Qen dos amics non deu auer maior.
 
Dompna Na Maria, tenssos
e tot cant cuiava laissar,
mas aoras non puosc estar
q’ieu non chant als vostres somos.
E respond eu a la dompna breumen
que per son drut deu far comunalmen
cum el per liels si·s garda de ricor,
q’en dos amics non deu aver maior.
 

 

  III
Gui tot so don es cobeitos. deu drutz
abmerce demandar. Eu dompna pot
acomnadar. El drutz deu far precs e
comandamen. Cum p(er) amiga ep(er) do(m)p
na eissamen. Eu dompna deu ason
drut far honor. Cum adamic mas
non cum aseignor.    
 
Gui, tot so don es cobeitos
deu drutz ab merce demandar
eu dompna pot a comnadar,
e·l drutz deu far precs e comandamen
cum per amiga e per dompna eissamen,
eu dompna deu a son drut far honor
cum ad amic, mas non cum a seignor.    
 
  IV
Dompna sai dizon demest nos. Q(ue) pois
que do(m)na uol amar. Engalmen deu
son drut onrar. pois engalmen son
amoros. Esesdeuen q(ue)lam plus fina
men. El faich el dich endeu far apa
ren. Si ella fals cor ni trichador. ab bel
semblan deu cobrir sa follor.
 
Dompna, sai dizon demest nos
Que, pois que domna vol amar,
engalmen deu son drut onrar
pois engalmen son amoros.
E s'esdeven que l’am plus finamen,
el faich el dich en deu far aparen;
si ella fals cor ni trichador,
ab bel semblan deu cobrir sa follor.
 
  V
Cui duissel ges daitals razos. non son
li drut al comenssar. Anz ditz chascus
qan uol preiar. Mans iointas edegeno
los. dompna uoillatz qeus serua fran
chamen. Cum louostrom (et) ella enais
sil pren. Eu uol iutge p(er) dreich atrahi
tor. Sis rend pariers eisdet p(er) s(er)uidor. 
 
Cui d’Uissel, ges d’aitals razos
non son li drut al comenssar,
anz ditz chascus qan vol preiar
mans iointas e de genolos,
Dompna, voillatz q'eus serva franchamen
cum lo vostr’om et ella enaissi·l pren,
eu vol iutge per dreich a trahitor
si·s rend pariers eis det per servidor.
 

 

  VI
Dompna so etz plaitz uergoignos. ad
ops de dompna arazonar. Que cellui
non teigna p(er) par. Acui a faich un cor
de dos. O uos diretz enous esta gen. q(ue)l
drutz la deu amar plus finamen. o
uos diretz qil son par entrelor. Q(ue) ren
noil deu drutz mas qant p(er)amor.
 
Dompna, so etz plaitz vergoignos
ad ops de dompna a razonar
que cellui non teigna per par
a cui a faich un cor de dos:
vos diretz (e no·us esta gen)
quel drutz la deu amar plus finamen,
vos diretz q’il son par entre lor,
que ren no·il deu drutz mas qant per amor.