Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 24/06/2021 - 14:45

Versione stampabilePDF version
Edizione diplomatica (164r) Edizione interpretativa (164r)
[E]n lo temps et en lasazonque lo reisricha-
rtzdengleterraguerreiauaablo rei fe-
lip de fransa. silfeironamduiencamp
abtota lor gen. lo reis de fransa si auia ab
se. francesebergoignos. ecampanes. eflam-
encs. e cels de berrion. El reisrichartzauia
abse. eng(l)esenormanz. ebretos. epeitaus. e
celsdanieu. edetorena. edalmaine. ede sai(n)t
onge. Edelemozin. et era sobre la riba dun
flumqueanomGaura. lo quals passa al
pe de niort. Elunaostz [si era duna riba. Elaut(r)a ostz] era delautra. Et en
aissiesteron. xv. iorns. Echascuniornsar-
mauan et appareillauan de ueniralabatai-
llaensems. Mas arciuesque et euesque et a
bat et home dordequecercaua(n)t patzeran
emiechquedefendianque la batailla non
era. Et un dia foronarmattuitaquillqe-
ranabloreirichart et esquerrat de uenir a
la batailla. ede passar la gaura. eli frances
sarmere(n)t et esqueirere(n)t. eli bon home d(e) re-
ligionforon ab lascrotz en bratz. pregant
richartel rei felipque la batailla no(n) degu-
es esser. elreis de franzadiziaque la batail-
la no(n) remanria. silreisrichartznoillfazia
fezeutat de tot so queauiadesa mar. Del
ducat de normandia. edelducat de quitan-
ia. edelcomtat de peitieus. equeilrendes
guiortz. lo qual lo reisrichartzlauia tot.
Et enrichartz qua(n)t auziaquestaparaula
quel reisfelipsdemandaua. p(er) la grantba-
udesa quel auia. Car li ca(m)panesalui p(ro)mes
quenoillserionalencontra per la grant
En lo temps et en la sazon que lo reis Richartz d’Engleterra guerreiava ab lo rei Felip de Fransa, s·il feiron amdui en camp ab tota lor gen.Lo reis de Fransa si avia ab se: Frances e Bergoignos e Campanes e Flamencs e cels de Berrion. El reis Richartz avia
ab se: Engles e Normanz e Bretos e Peitaus e
cels d’Anieu e de Torena e d’Almaine e de Saintonge e de Lemozin et era sobre la riba d’un
flum que a nom Gaura, lo quals passa al pe de Niort. E l’una ostz si era d’una riba e l’autra ostz era del’autra. Et en aissi esteron xv iorns, e chascun iorn s’armavan et appareillavan de venir a la batailla ensems. Mas arcivesque et evesque et abat et home d’orde que cercavant patz, eran e miech que defendian que la batailla nonera.  
Et un dia foron armat tuit aquill q’eran ab lo rei Richart et esquerrat de venir a la batailla e de passar la Gaura, e li frances s’armerent et esqueirerent.
 E li bon home de religion foron ab las crotz en bratz, pregant Richart e·l rei Felipque la batailla non degues esser. El reis de Franza dizia que la batailla non remanria s·il reis Richartz no·ill fazia
fezeutat de tot so que avia de sa mar: del
ducat de Normandia e del ducat de Quitania e del comtat de Peitieus e que il rendes
Guiortz lo qual lo reis Richartz l’avia tot.
Et En Richartz quant auzi aquesta paraula qu·el reis Felips demandava per la grant baudesa que l ‘avia, car li Campanes a lui promes que no·ill serion  a l’encontra per la grant