182v,183r | |
BErtrans de born si fo acomiadatz de soa do(m)- pna madompna maeuz de mo(n)tai(n)gnac |
Bertrans de Born si fo acomiadatz de soa dompna, madompna Maeuz de Montaingnac, |
Enoill ten pro sagrame(n)z ni esditz quel fezes encom tan ni enchatan. que la uolgues creire q(ue)l non ames na guiscarda. esi sen anet en saint onge uezer mado(m)pna natibors de mont asquer quera de las plus prezadas domnas que fossen el mo(n). de beutat ede ualor edensei(n)gnamen. Et aq(e)sta do(mp)na era moiller del sei(n)gnor de chales ede berbesil ede mont ausier. Enbertrans sil fetz reclam de mado(m)p- na maeutz quel auia partit de si enol uolia creire p(er) sagrame(n) ne p(er) esdich queli fezes quel no(l) uolg ues ben ana guiscarda. esi la preguet quel al de- gues recebre p(er) cauallier ep(er) s(er)uidor. Ma domna natibors corn sauia domna quella era sil respo(n)- det enaissi. Bertran p(er) la rason que uos etz uen- gutz sai ami eu en son mout alegra egaia. ete(n)c mo agrant honor. edautra part si me desplatz. ad honor mo tenc car uos mez uengutz uezer ni preiar qu(eu) uos prenda p(er) cauallier ep(er) s(er)uitor. Edesplatz me mout si uos auetz faich ni dich so p(er) que mado(m)pna maeuz uos aia dat comiat ni p(er) que sia irada ab uos. Mas eu son aquella q(ue) sai ben corn se cambia tost cors damadors edamariz. |
e no•ill ten pro sagramenz ni esditz qu’el fezes en comtan ni en chatan qu’ela volgues creire qu’el non ames Na Guiscarda. E si s’en anet en Saintonge vezer madompna Na Tibors de Montasquer, qu’era de las plus prezadas domnas que fossen el mon de beutat e de valor e d’enseingnamen. Et aqesta dompna era moiller del seingnor de Chales e de Berbesil e de Montausier. En Bertrans s•il fetz reclam de madompna Maeutz que l’avia partit de si e no•l volia creire, per sagramen ne per esdich que li fezes, qu’el nol volgues ben a Na Guiscarda. E si la preguet qu’ela•l degues recebre per cavallier e per servidor. Madomna Na Tibors, corn savia domna qu’ella era, si•l respondet enaissi: “Bertran, per la rason que vos etz vengutz sai a mi, eu en son mout alegra e gaia e tenc m’o a grant honor; e d’autra part, si me desplatz. Ad honor m’o tenc, car vos m’ez vengutz vezer ni preiar qu’eu vos prenda per cavallier e per servitor; e desplatz me mout si vos avetz faich ni dich so per que madompna Maeuz vos aia dat comiat ni per que sia irada ab vos. Mas eu son aquella que sai ben corn se cambia tost cors d’amadors e d’amariz. |
Esi uos no(n) auetz faillit uas madompna maeuz tost ensabrai la uertat. esi uos retornerai en la soa gracia sen aissies. esi en uos es lo faillimens eu ni autra domna nos deu mais acuillir ni re- cebre p(er) cauallier ni p(er) s(er)uidor. Mas eu farai be(n) aitan queu uos penrai amantener afar lo con- cordi entre uos et ella. Bertans si sen tenc mo- ut p(er)pagatz de la responsion de madompna na- tibors. epromes li quel no(n) amara mais autra domna. ni seruirai si no(n) mado(mp)na natibors. Si causa er quel no(n) pogues recobrar lamor de ma- domna maeuz. Emadomna natibors promes anbertran sella nol podia acordar ab mado(mp)na maeuz quelal recebria p(er) cauallier ep(er) s(er)uidor. Eno(n) anet longa sazo que mado(m)pna maeuz sap quen bertran no(n) auia colpa. et escoutet los p(re)cs queill eron faich p(er) enbertran. esil tornet engra- cia de uezer lo edauzir sos precs. Et il li comtet el dis lo manteneme(n) queill auia faich mado(mp)na natibors e la promission quela auia faich adels. don madomna maeuz li dis del pretz et comiat de mado(m)pna natibors equeis fezes absoluer las promessio(n)s elz sagrame(n)s assatz dones queil a- uian faich entre lor. Don bertrans de born fetz aquest siruentes. Sabrils efoillas eflors.(et)c(s). |
E si vos non avetz faillit vas madompna Maeuz, tost en sabrai la vertat e si vos retornerai en la soa gracia, s’enaissi es. E si en vos es lo faillimens, eu ni autra domna nos deu mais acuillir ni recebre per cavallier ni per servidor. Mas eu farai ben aitan qu’eu vos penrai a mantener a far lo concordi entre vos et ella”. Bertans si sen tenc mout per pagatz de la responsion de madompna Na Tibors e promes li qu’el non amara mais autra domna ni servirai si non madompna Na Tibors, si causa er qu’el non pogues recobrar l’amor de madomna Maeuz. E madomna Na Tibors promes an Bertran, s’ella no•l podia acordar ab madompna Maeuz, qu’elal recebria per cavallier e per servidor. E non anet longa sazo que madompna Maeuz sap qu’En Bertran non avia colpa et escoutet los precs que•ill eron faich per En Bertran, e s•il tornet en gracia de vezer lo e d’auzir sos precs. Et il li comtet el dis lo mantenemen que•ill avia faich madompna Na Tibors e la promission qu’ela avia faicha d’els. Don madomna Maeuz li dis del pretz et comiat de madompna Na Tibors e que•is fezes absolver las promessions elz sagramens assatz don es que il avian faich entre lor. Don Bertrans de Born fetz aquest sirventes: “S’abrils e foillas e flors.” etc. |