Revisione di Edizione diplomatica del Mar, 25/05/2021 - 00:22

Versione stampabilePDF version
  167r.

Bertrans de born si era anatz uezer una
seror de[l] rei richart que fon maire del

emperador oth la quals auia nom ma
domna eleina que fo moiller del duc de sa-
msoigna bella domna era emolt cortesa (et)
enseingnada efazia gran honor en son acui-
llimen et en son gen parlar. En richartz qe-
ea adoncs coms de peitieus sil assis lo(n)c tems
sa seror. esil comandet que laill disses eill fe-
zes plazer e grant honor. et ella per la gra(n)
voluntat quella auia de pretz edonor eper
quella sabia quen bertrans era tan fort p(er)
satz hom eualens equel la podia fort enan-
sar sill fetz tant donor quel sen tenc fort p(er)
pagatz et enamoret se fort de leis si quel la
comenset lauzar egrazir en aquella sazon
quel lavia uista el era ab lo comte richart
en un ost el temps dinuern et en aquel ost
auia grant desaise. ecant venc un dia duna
domenga era ben meitz dias passatz que no(n)
auian maniat ni begut ela fams lo destrei(n)-
gnia mout et adoncs fetz aquest siruentes
que dis. Ges de disnar no(n) fora oimas
maitis.