Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Sab, 15/05/2021 - 18:21

Versione stampabilePDF version
   
BErtrans de born si era drutz duna dom-
na gentil eioue efort prezada.et auia
nom madomna maeuz de montagn-
ac moiller den tailarairan quera fraire del
comte de peiregors et ella era filla del uesco(m)
te de torena eseror de ma domna maria de
uentedorn. et den elis demo(n)fort. Esegon q(e)l
dis en son chantar el al parti desi eil det co-
miat don el fon mout trist eiratz efetz ra-
Bertrans de Born si era drutz d'una dom-
na gentil e iove e fort prezada, et avia
nom madomna Maeuz de Montagnac,
moiller d'En Tailarairan, qu'era fraire del
comte de Peiregors, et ella era filla del vescomte
de Torena, e seror de madomna Maria de
Ventedorn et de N'Elis de Monfort. E segon qel
dis en son chantar, el al parti de si e il det 
comiat don el fon mout trist e iratz e fetz ra-
zo que aimais nola cobraria ni autra no(n) tro-
baua queil fos tan bella ni tan bona ni tan
plazens ni tan enseignada. Epenset puois
quel no(n) poiria cobrar neguna queil poges
esser egals. e la soa domna  li conseillet quel
enfezes una en aital guissa. Quel soiseubes
de las autras bonas domnas ebellas de chascu-
na una beutat o un bel semblan o un bel a-
cuillimen o un auine(n) parlar o un bel capte
nemen o un bel garan o un bel taill de per-
sona. et enaissi el anet queren que atotas las
bonas domnas que chascuna li dones un da-
questz dos quem auetz auzitz nomar. per re-
staurar la soa domna cauia perduda.et el
siruentes quel fetz da questa razon uos auzir-
ez no(m)mar totas la domnas alas quals el
anet querre socors et aiuda afar la domna
soiseubuda. el sirue(n)tes quel fetz daquesta ra-
zon si comensa: “Domna puois de mi no(n)
cal. Epartit mauetz de uos.  
zo que ai mais no la cobraria ni autra non tro-
bava que il fos tan bella, ni tan bona, ni tan
plazens, ni tan enseignada. E penset puois
quel non poiria cobrar neguna que il poges
esser egals. E la soa domna  li conseillet quel
en fezes una e n'aital guissa quel soiseubes
de las autras bonas domnas e bellas, de chascuna
una beutat, o un bel semblan, o un bel 
acuillimen, o un avinen parlar, o un bel captenemen,
o un bel garan, o un bel taill de persona.
Et enaissi el anet queren que a totas las
bonas domnas que chascuna li dones un d'aquestz
dos que m'avetz auzitz nomar, per restaurar
la soa domna c'avia perduda.Et el
sirventes quel fetz d'aquesta razon vos auzirez
nommar totas la domnas a las quals el
anet querre socors et aiuda a far la domna
soiseubuda. El sirventes quel fetz d'aquesta ra-
zon si comensa: “Domna puois de mi non
cal. E partit m'avetz de vos.