Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 27/06/2022 - 11:32

Versione stampabilePDF version
   

[b]Ertra(n)s deborn si era anatz uezer
una seror del rei. Rich(art). qe fo mai
re dele(m)p(er)ador Ot. la qals auia nom
mado(m)pna eleina qe fo muiler
del duc desansoigna. bella do(m)pna
era. Emolt cortesa (et) enseignada.
efazia gra(n)t honor en son acoilli
men (et) en son gens parlar. E. R(ichart)
qera coms depiteus si saissis lo
nor sa soror. e sill dis (et) sill coma(n)
det qella li dizes eill fez plazer e
grant honor. Et ella p(er)gran uolv(n) 
tat qella auia de prez e donor au(er)
(et) p(er) so qella sabia qe bertra(n)s era co
ssi pressatz hom eualenz. eqella po
dia fort enanssar. sill fez tan donor
qel sen te(n)c fort p(er) pagatz. Et i(n)na
moret se della fort si qella comes
set lauzar et grazir. enaqella sazoq(ue)l
lauia uista el era con lo co(n)mte. R(ichart)
en una ost el temps di(n)uern. (et) ella
ost auia gran desaise. Eqan ue(n)c
un dia duna dominiga era ben
meitz dia passatz qe non auian
maniat ne begut. e la fams lo de
streignia molt. (et) ado(n)cs fez aqest
siruentes. 

 

Bertrans de Born si era anatz vezer
una seror del rei Richart, qe fo maire
del emperador Ot, la qals avia nom
Madompna Eleina qe fo mulier
del duc de Sansoigna. Bella dompna
era, e molt cortesa et enseignada.
E fazia grant honor en son acoillimen
et en son gens parlar. E Richart,
q’era coms de Piteus, si s'aissis l'
onor sa soror, e si•ll dis et si•ll comandet
q’ella li dizes eill fez plazer e
grant honor. Et ella, per gran voluntat
q’ella avia de prez e d'onor aver.
et per so q’ella sabia qe Bertrans era cossi
pressatz hom e valenz e q’el la podia
fort enanssar, si•ll fez tan d’onor
q’el s'en tenc fort per pagatz et innamoret
se d'ella fort si q’el la comesset
lauzer et grazir. En aqella sazo qu'el
l’avia vista, el era con lo conmte Richart
en una ost el temps d’invern, et ella
ost avia gran desaise. E qan venc
un dia d’una dominiga era ben
meitzdia passatz qe non avian
manjat ne begut e la fams lo destreignia
molt. Et adoncs fez aqest
sirventes.