Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 11/05/2021 - 20:47

Versione stampabilePDF version
Diplomatica. Interpretativa.
[b] Ertrans deborn si era anatz uezer
una seror del rei. Rich(art). qe fo mai
re dele(m)p(er)ador Ot. la qals auia nom
mado(m)pna eleina qe fo muiler
 
 
del duc desansoigna. bella do(m)pna
era. Emolt cortesa (et) enseignada.
efazia gra(n)t honor en son acoilli
men (et) en son gens parlar. E. R(ichart)
qera coms depiteus si saissis lo
nor sa soror. e sill dis (et) sill coma(n)
det qella li dizes eill fez plazer e
grant honor. Et ella p(er)gran uol(un) 
tat qella auia de prez e donor au(n).
(et) p(er) so qella sabia qe bertra(n)s era co
ssi pressatz hom eualenz. eqella po
dia fort enanssar. sill fez tan donor
qel fen te(n)c fort p(er) pagatz. Et i(n)na
moret se della fort si qella comes
set lauzar et grazir. enaqella sazoq(ue)l
lauia uista el era con lo co(n)mte. R(ichart)
en una ost el temps dinuern. (et) ella 
ost auia gran desaise. Eqan ue(n)c.
un dia duna dominiga era ben
meitz dia passatz qe non auian
maniat ne begut. e la fams lo de-
streignia molt. (et) ado(n)cs fez aqest
siruentes.