Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 29/04/2021 - 10:30

Versione stampabilePDF version
        aimiricus
M   antaç ueç son enqerriç
      En corç cosi uers no(n) faç
      P(er) qeu meil sia pellatç
E sia lor lo chausiç
Chanços ouers aqest chanç.
E respon als demanda(n)ç.
Com noi troba ni sap deuision.
Mas sol lo no(m) entre(n) uers e chanson.
eu ai motç mas cles auçir.
Enchançonetas asaç.
E motç fe mei(n)ç trobatç.
En uertes bonç egraçis
E tortç sonetç e toçanç.
ai auçit enuerteç mai(n)ç.
E açida chançoneta ablo(n)c son.
Els motç damdos du(n) gran el chan el son.
 
E  si eu ensoi desme(n)tiç
Caissi no(n) sia uertaç.
No uerom p(er)mi blasmaț.
Si p(er)dreiç no(n) contradiç.
anç ner son sabers plus gratiç.
Entrels pros el mieo mer ma(n)ç.
Si daisom pot uençer segon raçon.
Com no(n) ai ges tot lo sen salamon.

 


C  ares de son luoc periç.
Do(m)neis qe ia fon preiatç.
Misoi alqes desuíatç.
De ioi tant estaudj marriç.
Qentra maira(n)ç (et) ama(n)ç.
Ces mes us pales en ianç.
Qe(n) ianan crelu(n) lautre far son pro(n).
Enoi garda tems. nip(er)qe. ni con.

 
Q  eu ui anz qe fos faidiz.
S ius fos p(er)amors donatz.

 
Uns qor dons ca dreg solatz
Neissita cortz e co † uit † z
Per qun par dur dos tans
Un mes no fazia uns ansi
Qan reinaua do(m)neis ces tracion.
Greu es qi ue comes (et)sap con fon.
A   bels cors cars gens norriz.
A dreich e bell fachonaz.
So qeus uoil dir diuinatz.
Qeu no sai ges tan ardiz.
Qeus prec qe ma mes abans.
Uos qer merce merceians.
Sofrez qeus am q(e)u nous qer autre don
Ui ia de chest non deues dir de non.