Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Dom, 11/04/2021 - 15:39

Versione stampabilePDF version
  I
  Senhor e(n) te(n) graue dia
  U(os) ui q(ue) no(n) poderia
  Mays e por santa maria
  Queu(os) fez ta(n) mesurada.
  Doedeu(os) algun dia
  De mi senhor be(n) Talhada. 
  Senhor, en ten grave dia
  vos vi que non poderia
  máys; e, por Santa Maria,
  que vos fez tan mesurada,
  doede-vos algun dia
  de mí, senhor ben talhada.
  II
  Poys semp(re) a e(n) uos mesura
  E todo be(n) e cordura.
  Que d(eu)s fez e(n) uos feytura.
  Q(ua)l no(n) fez e(n) molher nada
  Doedeu(os) p(or) mesura.
  De mi(n) senhor be(n) Talhada.  
  Poys sempre á en vós mesura
  e todo ben e cordura,
  que Deus fez en vós feytura
  qual non fez en molher nada,
  doede-vos por mesura
  de min, senhor ben talhada.
  III
  E por d(eu)s senhor tomade
  Mesura per gra(n) bondade*
  Que u(os) el deu. e catade
  Q(ua)l uida uiuo coytada
  Ealgu(n) doo Tomade
 
  De mi senhor be(n) Talhada
  E, por Deus, senhor, tomade
  mesura per gran bondade
  que vos El deu, e catade
  qual vida vivo coytada,
  e algun doo tomade
  de mí, senhor ben talhada.