v.1 | B V |
Que muyt’á ia que non veio Que muyt’á ia que non veio |
v.2 | B V |
mandado do meu amigo, * mandado do meu amigo, |
v.3 | B V |
pero, amiga, pôs migo pero, amiga, pôs migo |
v.4 | B V |
ben aqui, hu m’ora seio, ben aqui, hu m’hora seio, |
v.5 | B V |
que logo m’envyaria que loco m’envyaria |
v.6 | B V |
mandad’ou s’ar tornaria. mandad’ou s’ar tornaria. |
v.7 | B V |
Muyto mi tarda, sen falha, Muyto mi tarda, sen falha, |
v.8 | B V |
que non veio seu mandado, que non veio seu mandado, |
v.9 | B V |
pero ouve-m’el iurado pero ouve-m’el iurado |
v.10 | B V |
ben aqui, se Deus mi valha, ben aqui, se Deus mi valha, |
v.11 | B V |
que logo m’enviaria que logo m’eniuiaria |
v.12 | B V |
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
v.13 | B V |
E, que vos verdade diga, E, que vos verdade diga, |
v.14 | B V |
el seve muyto chorando, el seve muyto chorando, |
v.15 | B V |
er seve por mí iurando, er seve por mí iurando, |
v.16 | B V |
hu m’agora sei’, amiga, hu m’agora sei’, amiga, |
v.17 | B V |
que logo m’envyaria que logo m’envyaria |
v.18 | B V |
manda... ... ... ... ... ... ... manda... ... ... ... ... ... ... |
v.19 | B V |
Mays, poys non ven, nen envya Mays, poys non ven, nen envya |
v.20 | B V |
mandad’, é mort’ou mentia. mandad’, é mort’ou mentia. |
* In B il verso è ripetuto due volte (mandado do meu amigo| mandado do meu amigo).