Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 11/03/2021 - 16:07

Versione stampabilePDF version
  I
  Quandeu ben meco femença
    en qual u(os) ueie u(os) ui
    desq(ue)u(os) eu conhoçi
    de(us) que no(n) mente mi mença(n)
    senhor se oieu sey be(n)
    que semelho uosseu ren  
  Quand’eu ben meco femença
  en qual vos vei’e vos vi
  des que vos eu conhoçi,
  Deus, que non mente, mi mençan,
  senhor, se oi’eu sey ben
  que semelh’o voss’eu ren.
  II
  Quandeu abel dade uossa
    ueio q(ue) ui p(or) meu mal
    d(eu)s q(ue) a coytad(os) ual
    amj(n) nu(n)ca ualer possa
    senhor se oieu sey be(n)  
  Quand’eu a beldade vossa
  veio, que vi por meu mal,
  Deus, que a coytados val,
  a mjn nunca valer possa,
  senhor, se oi’eu sey ben
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
  III
  E q(ue)no assy no(n) ten
    no(n) u(os) uyo ou no(n) a sen
  E quen o assy non ten
  non vos vyo ou non á sen.