| Ordine delle coblas: C: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII E: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
||
| I, 1 v. 1 |
C E |
COmpanho faray un uers couinen Compan ... |
| I, 2 v. 2 |
C E |
(et) aurai mais de foudatz noy a de sen (et) aur ... de sen |
| I, 3 v. 3 |
C E |
(et) er totz mesclatz damor \e/ de ioy e de iouen (et) er ... ede iouen |
| II, 1 v. 4 |
C E |
E tenguatz lo per uilan qui nol enten Etenhatz ... |
| II, 2 v. 5 |
C E |
o dins son cor uoluntiers non la pren quins enso ... |
| II, 3 v. 6 |
C E |
greu partir si fai damor qui la troba son talen greu part ... ason talen |
| III, 1 v. 7 |
C E |
Dos caualhs ai a ma sselha ben e gen Dos cauals ... |
| III, 2 v. 8 |
C E |
bons son (et) adreg per armas e ualen ... son (et) ardit per armas eualen |
| III, 3 v. 9 |
C E |
e nols puesc amdos tener que lus lautre non cossen mas nols puesc tener amdos que luns lautre no consen |
| IV, 1 v. 10 |
C E |
Sils pogues adomesjar a mon talen Sils pugues adomesgar amon talen |
| IV, 2 v. 11 |
C E |
ia no uolgra alhors mudar mon guarnimen ia no uolgraillors mudar mon garnime(n). |
| IV, 3 v. 12 |
C E |
que miels foren caualguatz dome uiuen que meils forencaualguatz de nuill home uiuen |
| V, 1 v. 13 |
C E |
La un fon dels montaniers lo plus corren Launs fo dels montanhiers lo plus corren |
| V, 2 v. 14 |
C E |
mas tan fera estranheza longuamen mas aitan fera estranheza ha longuamen |
| V, 3 v. 15 |
C E |
et es ta(n) fers esaluatges que del ballar si defe(n) (et) es tan fers esaluatges que de bailar si defen |
| VI, 1 v. 16 |
C E |
Lautre fon noyritz saius part cofolen Lautre fo noiritz saios pres colofen |
| VI, 2 v. 17 |
C E |
(et) anc non uis bellazor mon escien (et) anc nouis belazor mon essien |
| VI, 3 v. 18 |
C E |
a quest non er ia ca(n)jatz ni per aur ni per argen aquest noner ia camiatz per aur ni per argen. |
| VII, 1 v. 19 |
C E |
Quieu doney a son senhor polin payssen Quiel donei ason senhor poilli paisen |
| VII, 2 v. 20 |
C E |
pero sim retinc ieu tan de couenen pero sei retinc ieu tant de couen |
| VII, 3 v. 21 |
C E |
que silh lo tenia un an quiel tengues cen que sil lo ten un an quieu lo tengues mais de sen |
| VIII, 1 v. 22 |
C E |
Caualliers datz mi cosselh dun pessamen Caualier datz mi conseill dun pensamen |
| VIII, 2 v. 23 |
C E |
anc mays no fuy issarratz de cauzimen anc mais no fui eisarratz de cauzimen |
| VIII, 3 v. 24 |
C E |
res non sai ab qual mi tengua de nagnes o den arsen eno sai abcal me tenha de nancnes ho de narsen |
| IX, 1 v. 25 |
C E |
De gimel ai lo castel elmandame(n) |
| IX, 2 v. 26 |
C E |
eper niol fauc ergueill atota gen |
| IX, 3 v. 27 |
C E |
cambedui me son iurat epleuit per sagramen. |
