Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 05/03/2021 - 19:17

Versione stampabilePDF version

V 116


 
 
  O uos q migo ta(n) de toratom
    pom el em uos seus olhos e ta(n) be(n)
    par de(us) ꞇ miqa* q(ue) no(n)
    ueia q nom em te(n)da q(ue) no podel
    poder auer dauer prazer
    de nulha rem se no(n) de u(os) ueer 
 
 
 
 
  E qua(n)do el ue(n) hu uos sodes ]n[eos*
    q(ue)r el catar q(ue) se encobra ere(n)
    q(ue) se(n)cobre p(er)o no(n)lhe ual po(n)
    tanos fr(os) olhos ente(n)de(n) q(ue) no(n) podel poder  
 
  E que(n) le(n) uiuer tomo el se(us) olhos po(n)
    e(n) uos amiga q(ua)ndo arae uos ue(n)
    seno(n) for co(n) muy g(ra)m meng(ua) desem
    entender pode(n) muy be(n) del q(ue) no(n)
    podel pode(r) au.

V 174


 
 
  O uossamigo tan de coraçon
    pon ele en uos se(us) olhos era(n) ben
    par de(us) amiga que no(n) sey eu quen
    o uera que non entenda que no(n)
    podel poder auer dauer
    prazer de nulha ren senon deu(os) ueer 
 
  E q(ue)(n) be(n) uir comel se(us) olh(os) pon
    enuos amiga qua(n) dante nos ue(n)
 
 
    sexi no(n) for mui minguado desen
    entender poden del mui be(n) q(ue) no(n)
    podel au(er) dauer prazer  
 
 
  E qua(n)del uen hu uos sodes razo(n)
    q(ue)r el cati(n) q(ue) sencobra eten [nota?]
    q(ue) sencobre p(er)o no(n)lhi ual re(n)
    ca u(os) se(us) olhos entender q(ue) no(n)
    podel po.