Revisione di Edizione diplomatica del Dom, 15/05/2016 - 11:50

Versione stampabilePDF version
 

             marcabru
​  L Autrier iostuna sebissa.
  trobey pastrora mestissa.
  de ioy e de sen massissa.
  e fon filha de uilaina. ca- 
  pe gonelh e pellissa. uest e cami-
  za treslissa. sotlars e caussas de
 


  V es lieys cinc per la pla    layna
​  nissa. toza fim ieu re faitissa. dol
 ai gran del uen queus fissa. se-

  nher so dis la uilayna. merce
​  dieu e manoyrissa. pauc mo-
  
pretz sil uens merissa. qua le-
  
greta suy e sayna.


  T oza fim ieu cauza pia. destouz
  me fuy de la uia. per far a uos 
  companhia.quar aital toza vi-
  layna. no pot ses plazen pa-
  ria. pasturgar tanta bestia. en
  aital luec tan soldayna.


  D ons dis elha qui quem sia.
  ben conosc sen o folhia. la uostra
  parelhairia. senher so dis la ui-
  layna. lay on setanh si sestia. q(ue)
  tals la cujen bailia. tener non
  a mas lufayna.

  T oza de gentil afaire. caualiers
​  fon uostre paire. queus engen-
  ret en la maire. tan fon corteza
  uilayna. quon plus uos guart
  mes belhayre. e per uostre ioy
​  mesclaire. si fossetz un pauc hu-
  mayna.

  S enher mon genh e mon aire.
  uey reuerdir (et) atraire ala uia
  relaraire. senher so dis la uilay-
  na. mas tals se fay caualguaire.
  catrestal deuria faire. los seys
  iorns de la setmayna.


  T oza fim ieu gentil fada. uos
  astret quan fos nada. duna beu-
  tat esmerada. sobre totautra ui-
  layna. e seriaus ben doblada. sim
  uezia una ueguada. sobiras e uos


  S enher tan mauetz     sotrayna.
  lauzada. pus en pretz mauetz 
  leuada. quar uostra mor tan ma