Revisione di edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 31/03/2021 - 15:11

Versione stampabilePDF version
              Ertrans de born si fo us caste-

              llans del euesqat de p(er)egors.

              Seigner dun castel qui avia

              nom autafort. totz te(m)ps ac

              guerra co(m) totz lo seus uesis.

cu(m) lo co(m)te de p(er)egor e cu(m) leuesco(m)te

de le moges. e cu(m) son fraire costan

tin. e cu(m) Richart. tant qant fo coms

de piteus. Bos caualiers fo. e bos

guirriers. ebos do(m)pneiaire. ebos

trobaire. e sauis e ben parlanz. e

saup ben tractar mals e bes. Sei-

gner era totas uez qant se uolia-

del rei henric. e del fill de lui. Mas

totz te(m)ps uolia qe ill. aguessen gue(r)

ra en sems. lo paire el fillz eil fraire

lu(n)s elautre. E totz te(m)ps qe lo reis de

fransa. elo reis henrics dangelter

ra aguessen guerra ensems. Esill

agron paz ni trega ades se penet

cum sos siruentes de desfarla paz

e de mostrar cum chascus era des

honratz en lapatz. Esi nac degranz

bens e degranz mals.
[B]ertrans de Born si fo us castellans del evesqat de Peregors, seigner d’un castel qui avia nom Autafort. Totz temps ac guerra com totz lo seus vesis: cum lo comte de Peregor e cum le vescomte de Lemoges, e cum son fraire Constantin e cum Richart tant qant fo coms de Piteus.
Bos cavaliers fo e bos guirriers e bos dompneiaire e bos trobaire e savis e ben parlanz e saup ben tractar mals e bes.
Seigner era totas vez qant se volia del rei Henric e del fill de lui mas totz temps volia qe ill aguessen guerra ensems, lo paire e·l fillz e il fraire l’uns e l’autre e totz temps  qe lo reis de Fransa e lo reis Henrics d’Angelterra aguessen guerra ensems.
E s’ill agron paz ni trega ades se penet cum sos sirventes de desfar la paz e de mostrar cum chascus era deshonratz en la patz e si n’ac de granz bens e de granz mals.