Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Sab, 20/02/2021 - 22:08

Versione stampabilePDF version
I
OAmor diuino amore. amor ke no(n) se amato.
O amor divino amore,
amor ke non s’è amato!
II
                                                                           Amor latua
amicitia. e pina de letitia. no(n) cade mai e(n)tristia. locor ke
ta assaiato.
Amor, la tua amicitia
è pina de letitia;
non cade mai en tristia
lo cor ke t’à assaiato.
III
               Oamore amatiuo. amor (con)sumatiuo. amor (con)se(r)
uatiuo. del cor keltalergato.
O amore amativo,
amor consumativo,
amor conservativo
del cor kel t’abergato.
IV
                                         Ofe(r)ita ioiosa. fe(r)ita delectosa. fe
rita gaudiosa. ki de te e uuln(er)ato.
O ferita ioiosa,
ferita delectosa,
ferita gaudiosa,
ki de te è vulnerato!
V
                                                       Amore do(n)de(n)trasti. ke si oc
culto passasti. n(u)llo segno mustrasti. do(n)ne tu fussi e(n)trato.
Amore, dond’entrasti,
ke sì occulto passasti?
Nullo segno mustrasti
donne tu fussi entrato.
VI
                                                                                                  Oa(m)o
re amabile. amore delectab(i)le. amore(n)cogitab(i)le. sopro(n)ne co
gitato.
O amore amabile,
amore delectabile,
amore ‘ncogitabile
sopr’onne cogitato!
VII
            Amor diuino fuoco. amor de riso (et) ioco. amor no(n) dai
ad puoco: kie ricco esmisu(r)ato.
Amor, divino fuoco,
amor de riso et ioco,
amor, non dai ad puoco,
ki è ricco esmisurato.
VIII
                                                  Amo(r) (con)ki te puoni. (con)deiecte p(er)
sone. (et)la(r)ghigran barune. ke no(n) fai lor me(r)cato.
Amor, con ki te puoni?
Con deiecte persone;
et larghi gran barune,
ke non fai lor mercato.
IX
                                                                                    Talo(m) no(n)
par ke uagla. en uista una medalgla. ke q(uas)i como palgla.
te dai e(n)suo tractato.
Tal om non par ke vagla,
en vista, una medalgla,
ke quasi como palgla
te dai en suo tractato.
X
                              Kite crede tenere. p(er)sua sci(enç)a aue(re). nel core
nol po sentire. que sia eltuo gustato.
Ki te crede tenere
per sua sciença avere,
nel core no ‘l pò sentire
que sia el tuo gustato.
XI
                                                         Sci(enç)a acquisita. mo(r)
tal si da fe(r)ita. sella none uestita. de core hu(m)iliato.
Sciença acquisita
mortal sì dà ferita,
s’ella non è vestita
de core umiliato.
XII
                                                                                       Amor
tuo magiste(r)io. e(n)forma eldeside(r)io. ensengna lo ua(n)gelio col
breue tuo ensengnato.
Amor, tuo magisterio
enforma el desiderio,
ensegna lo vangelio
col breve tuo ensegnamento.
XIII
                                   Amor ke se(m)pre ardi. ei tuoi coragi
e(n)na(r)di. faile lo(ro) lengue da(r)di. ke passo(n)ne corato.
Amor, ke sempre ardi
e i tuoi coragi ennardi,
fai le loro lengue dardi,
ke pass’onne corato.
XIV
                                                                                                Amo(r) latua
la(r)ghecça. amor la ge(n)telça. amor latua riccheça. sopro(n)ne(n)
magenato.
Amor, la tua larghecça,
amor, la genteleça,
amor, la tua riccheça
sopr’onn’enmagenato.
XV
               Amor gratioso. amore delectoso. amore suaue
toso. kel core ai satiato.
Amor gratioso,
amore delectoso,
amore suavetoso,
ke ‘l core ài satiato!
XVI
                                    Amor ke(n)singne la(r)te. ke guada(n)gn(e)
le pa(r)te. de ciel nei fai leca(r)te. enpe(n)gno te(n)nie dato.
Amor ke ‘nsingne l’arte,
ke guadangne le parte;
de ciel nei fai le carte,
en pegno te nn’iè dato.
XVII
                                                                                                Amor fed(e)l
co(m)pagno. amor malnai cagno. de pia(n)to me fai ba(n)gno.
ke pia(n)ga elmio pecc(at)o.
Amor, fedel compagno,          
amor, mal n’ài cagno,
de pianto me fai bangno,
ke pianga el mio peccato.
XVIII
                                              Amor dolce (et)suaue. de cielo amore
ie kiaue. ad puorto min lenaue. eca(m)pe elte(m)pestato.
Amor dolce et suave,
de cielo, amore, i’è kiave;
ad puorto min le nave
e campe el tempestato.
XIX
                                                                                             Amor
ke daie luce. ad o(mn)ia ke luce. la luce none luce. lume(n)co(r)po(r)e
ato.
Amor, ke daie luce
ad omnia ke luce,
la luce non è luce,
lum’è ‘ncorporeato.
XX
      Luce illum(en)atiua. luce demostratiua. non uene allama
tina. ki none(n)te illu(m)inato.
Luce illumenativa,
luce demostrativa,
non vene all’amativa
ki non è ‘n te illuminato.
XXI
                                             Amor lo tuo effecto. da lume al
lo(n)tellecto. de(m)ostragle lobiecto. della matiuo amato.
Amor, lo tuo effecto
dà lume allo ‘ntellecto;
demostragle l’obiecto
dell’amativo amato.
XXII
                                                                                             Amor
lo tuo a(r)dore. ade(n)fia(n)mare lo core. uniscel p(er)amore. nellob ie
cto e(n)ca(r)nato.
Amor, lo tuo ardore
a de ‘nfiammare lo core,
uniscel per amore
nell’obiecto encarnato.
XXIII
                          Amor uita secu(r)a. rikeça sença cu(r)a. piu ke ne
t(er)no du(r)a. (et)ultra esmesu(r)ato.
Amor, vita secura,
rikeça sença cura,
più ke ‘n eterno dura
et ultra esmesurato.
XXIV
                                                          Amor ke dai forma. ad o(mn)ia ca
forma. la forma tua reforma. lomo ke deformato.
Amor, ke dai forma
ad omnia c’à forma,
la forma tua reforma
l’omo k’è deformato.
XXV
                                                                          Amore
pu(r)o (et) mu(n)do. amor saio. (et)iocu(n)do. amor alto e profu(n)do.
alcor che te se dato.
Amore pure et mundo,
amor saio et iocundo,
amor alto e profundo
al cor che te s’è dato.
XXVI
                            Amor la(r)go (et)cortese. amor (con)la(r)ge spe
se. amor (con)me(n)se stese. fai starel tuo fidato.
Amor largo et cortese,
amor, con large spese,
amor, con mense stese
fai stare ‘l tuo fidato.
XXVII
                                                                         Luxu(r)ia fete(n)te.
fugata dalla me(n)te. de casteta luce(n)te. mu(n)ditia adornato.
Luxuria fetente
fugata dalla mente,
de castetà lucente
munditia adornato.
XXVIII
                                                                                                   A(m)or
tu ie q(ue)llama. do(n)ne elcore tama. sitito (con)gra(n) fama. eltuo.
e(n)namorato.
Amor, tu iè quell’ama,
donne el core t’ama;
sitito con gran fama
el tuo ennamorato.
XXIX
                     Amora(n)ça diuina. ai mali ie medicina. tu sa
ni o(n)ne malina. no(n)sia ta(n)to aggrauato.
Amorança divina,
ai mali iè medicina!
Tu sani onne malina,
non sia tanto aggravato.
XXX
                                                                    Ole(n)gua scutegia(n)
te. como se stata usante. de farte ta(n)to e(n)na(n)te. pa(r)lar de tale
stato.
O lengua scutegiante,
como se' stata usante
de farte tanto ennante,
parlar de tal estato?
XXXI
           O(r)pensa q(ual)nai d(e)c(t)o. dellamor b(e)n(e)d(e)c(t)o. o(nn)e le(n)gua edefecto.
ke de lui apa(r)lato.
Or pensa quali n’ài decto
dell’amor benedecto;
onne lengua è defecto,
ke de lui à parlato.
XXXII
                            Se le(n)gua angeloro. ke sta enquel gra(n)
choro. pa(r)lando de tal foro. pa(r)lara scele(n)guato.
S’è lengua angeloro,
 ke sta en quel gran choro,
parlando de tal foro,
parlara scelenguato.
XXXIII
                                                                                 Ergo co(n)no(n)u(er)
gu(n)gne. neltuo lauda(re) lo(n)pu(n)gni. lo suo laudar no(n) i(on)ngni. na(n)te
lai blasphemato.
Ergo, co’ nnon vergungne
nel tuo laudare lonpungni?
Lo suo laudar non iogni,
n’ante l’ài blasphemato.
XXXIV
                           No(n)te posso obedi(r)e. camor dega tace(re). lamo(r)
uolglo ba(n)dire. fin ke mo mesce elfiato.                 
Non te posso obedire
c’amor dega tacere;
l’amor volglo bandire
fin ke mo m’esce el fiato.
XXXV
                                                                   None (con)ditio(n)e ke ua
da p(er)raione. ke passe lastaione. camor no(n) sia kiamato.
Non è conditione
ke vada per raione,
ke passe la staione
c’amor non sia kiamato.
XXXVI
                                                                                                  Ki
ama le(n)gua el core. a(m)ore. amore. amore. a(m)ore. ki tace eltuo dolçore.
elcor gle sia crepato.
Kiama lengua e ‘l core:
amore, amore, amore!
Ki tace el tuo dolçore
el cor gle sia crepato.
XXXVII
                                  Et credo ke crepasse. locor ke tasaiasse.
samore. no(n) kiamasse. trou(er)assa foccato.
Et credo ke crepasse,
lo cor ke t’asaiasse;
s’amore non kiamasse,
troverass’afoccato.