Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 24/11/2020 - 20:02

Versione stampabilePDF version
I.
Reis glorios, verays lums e clardatz,
Dieus poderos, senher, si a vos platz,
al mieu companh siatz fizels aiuda,
Bel companho, en chantan vos apel:
non dormatz plus, qu’ieu aug chantar l’auzel
que vai queren lo jorn per lo boscatge,
et ai paor quel gilos vos assatge,
 
II.
Bel companho, faitz al fenestrel
e regardatz las ensenhas del cel:
conoisseretz si son sui fizels messatge;
et ades sera l’alba!

 

III.
Bel companho, pos mi parti de vos,
hieu non dormi,
preguiei lo filh Sancta Maria,
queus mi rendes per leyal companhia,
et ades sera l’alba!
 
IV.
Bel companho, si dormetz o velhatz?
Cal que fazatz,
qu’en orient vey l’estela creguda
cadut el jorn, qu’ieu l’ai ben conoguda,
et ades sera l’alba!
 
V.
Bel nos compan, beno audii vostrum cant,
multu mi pilsa kinti trabalal tant,
ca tu mi trai del fund del paradis:
mon leit o fait, noi flor de lis,
et ades sera l’alba!