Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Dom, 29/11/2020 - 22:36

Versione stampabilePDF version
Guiraut de borneill
 [      ]Eys glorios. verais lums e clardatz. dieus poderos. se
nher si avos platz. al mieu conpainh sias fizels aiuda.
quieu nolo vi pos la nueitz fo venguda. e ades seralalba.
I.
Reis glorios, verays lums e clardatz,
Dieus poderos, senher, si a vos plaz,
al mieu companh siatz fizels aiuda,
qu’ieu non lo vi, pos la nuechs fon venguda,
et ades sera l’alba!
Bel conpanho. Si dormitz ho vueillatz. no dormatz
plus senher si avos platz. quen orien vei lastella creguda amenal
iorn qeu lai nem conoguda. e ades sera lalba.
II.
Bel companho, si dormetz o velhatz
non dormatz plus senher si a vos platz
qu’en orient vey l’estela creguda
qu’amenal jorn, qu’ieu l’ai ben conoguda,
et ades sera l’alba!
Bel conpanho. Enchantan vos apel. no dormatz plus quieuaug
Chantar lauzel quai qren lo iorn pleboscatge. e ai pahor ql gelos
vos assatge. sius conses enans lalba.
III.
Bel companho, en chantan vos apel:
non dormatz plus, qu’ieu aug chantar l’auzel
que vai queren lo jorn per lo boscatge,
et ai paor quel gilos 
Bel companho pos mi parti devos. cu non dormi nun muec de genoillos. ans preghei dieu lo fill santa maria. q(uieu)s mi rendes per lial cnpanhia. e ades sera lalba.
 
IV.
Bel companho, pos mi parti de vos,
hieu non dormi  nim moc de ginolhos,
ans preguiei Dieu, lo filh Sancta Maria,
queus mi rendes per leyal companhia,
et ades sera l'alba!
Bel conpanho. asse(tz) al fenestrel. e esgardas las estelas del  cel. conoiseretz sius sui fizels missatges. si non ho faitz vostre nez le dapnatges.
e ades sera lalba.
 
V.
Bel companho, eissetz al fenestrel,
et esgardatz las ensenhas del cel;
conoisseretz si.us sui fizels messatge:
si non o faitz, vostres n'er lo damnatge,         
e ades sera l'alba
Bel conpanho la foras al peiros. mi pregauatz q(u)eu non fos dormil-
los. enans ueilles tota nueit tro al dia. ara nous platz mos chans ni
ma paria. e ades sera lalba
 
VI.
Bel companho, la foras al peiros
me prejavatz qu'eu no fos dormilhos,
enans velhes tota nueit tro al dia,
ara nous platz mos chans ni me paria.
et ades sera l'alba!