

Guiraut de borneill [ ]Eys glorios. verais lums e clardatz. dieus poderos. se nher si avos platz. al mieu conpainh sias fizels aiuda. quieu nolo vi pos la nueitz fo venguda. e ades seralalba. |
I. Reis glorios, verays lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo vi, pos la nuechs fon venguda, et ades sera l’alba! |
Bel conpanho. Si dormitz ho vueillatz. no dormatz plus senher si avos platz. quen orien vei lastella creguda amenal iorn qeu lai nem conoguda. e ades sera lalba. |
II. Bel companho, si dormetz o velhatz non dormatz plus senher si a vos platz qu’en orient vey l’estela creguda qu’amenal jorn, qu’ieu l’ai ben conoguda, et ades sera l’alba! |
Bel conpanho. Enchantan vos apel. no dormatz plus quieuaug Chantar lauzel quai qren lo iorn pleboscatge. e ai pahor ql gelos vos assatge. sius conses enans lalba. |
III. Bel companho, en chantan vos apel: non dormatz plus, qu’ieu aug chantar l’auzel que vai queren lo jorn per lo boscatge, et ai paor quel gilos |
Bel companho pos mi parti devos. cu non dormi nun muec de genoillos. ans preghei dieu lo fill santa maria. q(uieu)s mi rendes per lial cnpanhia. e ades sera lalba. |
IV. |
Bel conpanho. asse(tz) al fenestrel. e esgardas las estelas del cel. conoiseretz sius sui fizels missatges. si non ho faitz vostre nez le dapnatges. e ades sera lalba. |
V. |
Bel conpanho la foras al peiros. mi pregauatz q(u)eu non fos dormil- los. enans ueilles tota nueit tro al dia. ara nous platz mos chans ni ma paria. e ades sera lalba |
VI. |