Revisione di Edizione diplomatica del Dom, 29/11/2020 - 22:57

Versione stampabilePDF version
Guiraut de borneill
 [      ]Eys glorios. verais lums e clardatz. dieus poderos. se
nher si avos platz. al mieu conpainh sias fizels aiuda.
quieu nolo vi pos la nueitz fo venguda. e ades seralalba.
Bel conpanho. Si dormitz ho vueillatz. no dormatz
plus senher si avos platz. quen orien vei lastella creguda amenal
iorn qeu lai nem conoguda. e ades sera lalba.

Bel conpanho. Enchantan vos apel. no dormatz plus quieuaug
Chantar lauzel quai qren lo iorn pleboscatge. e ai pahor ql gelos
vos assatge. sius conses enans lalba.
Bel companho pos mi parti devos. cu non dormi nun muec de genoillos. ans preghei dieu lo fill santa maria. q(uieu)s mi rendes per lial cnpanhia. e ades sera lalba.
Bel conpanho. asse(tz) al fenestrel. e esgardas las estelas del  cel. conoiseretz sius sui fizels missatges. si non ho faitz vostre nez le dapnatges.
e ades sera lalba.
Bel conpanho la foras al peiros. mi pregauatz q(u)eu non fos dormil-
los. enans ueilles tota nueit tro al dia. ara nous platz mos chans ni
ma paria. e ades sera lalba.