Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 26/11/2020 - 20:15

Versione stampabilePDF version
Reis.Guiraut d bornelh.
glorios veraus lums
e clardatz. Dieus pote
ros senher; si a vos plaz
al mieu companh siatz fizels a
vida. Quieu non lo vi pos la nu
ech fon venguda. [et] ades sera lal 
 
Bel companho si dormetz        ba.
o velhatz. non dormiatz si a
vos vissitatz. quen orient vey
lestela creguta. qua menal iorn
q eu lai ben conoguda. [et] ades sera
 
Bel companho enchata              lalba.
vos apel. non dormatz pls quieu
aug chantar lauzel. que vai q
ren lo iorn per lo boscatge. [et] ai pa
or quel gilos vos assatge. [et] ades
sera lalba.
 
Bel companho yssetz al fenestrel.
e regardatz las estelas del cel. co
noisseretz sieus sui fizels messat
ge. se nono faitz vostres ner lo
dampnatge. [et] ades sera lalba.
 
Bel companho ps mi parti de
Vos. Hieu non dormi nim moc
de ginolhos. Ans preguier dieus
lo filh sancta maria. ques mi
rendos per leyal companhia. Et
ades sera lalba.
 
Bel companho quar es trop en
veyos. que quant viatim per por
tal ambetes. esgardetz sus vis
la genser que sia. de mius partitz
lai tenguetz vostra via. [et] ades sera
 
Bel companho la foras als          lalba
Peiros mi preyavatz qeu no fos
Dormilhos. Enans velhes tota nu
ech tro al dia. ara nous platz mos
chant ni ma paria . [et] ades sera
lalba