Revisione di edizione diplomatica del Ven, 20/11/2020 - 14:28

Versione stampabilePDF version
142v  
b(er)tans de born.
IEu mescondesc
domna que mal non
mier. de so q(ua)n dig de mi
fals lauzengier. p(er) merceus
prec que nom puescon mes-
clar. uostre gent cors adreg
e plazentier. franc (et) humil
leyal e drechurier. en con
tral mieu per messorguas co(m)tar.
Al primier lans pert ieu mon
esparuier. el maucion el ponh
falcon lanier. que lon porton
e quiel ueya plumar. sieu mai
de uos ont ai mon cossirier. no(n)
am totz temps auer lo dezirier.
que de nulha samor ni son col.
guar.
Domna sieu ai mon
austor anedier. bon euolant e
prenden e manier. que tot au-
zelh puesca apoderar. singne
grua (et) aigron blanc o nier. uol
rai lo donc mal mudat gualli-
nier. guort debaten que non

 
143r  
puesca uolar.
Escut acolh caualguieu ab te(m)-
pier. e port sallat capairo trauer-
sier. e regnas breus quom no pu-
esca longuar. (et) estru eps loncs
en cauallas trotier. (et) en ostal tru-
ep irat ostalier. si neus menti
quius o aner comtar.
Ma donam lais per autre caua-
lier. e pueys no sai aque maya
mestier. e falham uens quan se-
rai sobre mar. en cort de rey mi
baton li portier. (et) en cocham uey-
hom fugir primier. e sieu agui
cor dautra domna mar.
Senhor si eu dun castelh ab pa-
rier. e quen lator siam quatre
parsonier. elus en lautre non
si puesca fizar. ans maion ops
tostemps arc balhestier. metges
guaitas e siruent (et) arquier. si
eu uengui per uos agualiar.
Autrescondig uos farai pus
sobrier. e pus nom sai orar mais
dencornbrier. sieu tenc ma dom-
 na que la puesca brassar. qua(n)
serai sols dins cambra o dins
uergier. falham poders de uas
mon companhier. de tal guiza
que nom puesca iudar.