Revisione di Edizione Diplomatica del Mar, 17/11/2020 - 13:00

Versione stampabilePDF version
167v  
Bertrans de born.                                             VIII.
Eu mescondic domna qe mal no(n) mier. de
so queus an de mi <dig> dig lausengier.
P(er) merce prec com no(n) puosca mesclar.
lo uostre cors fin lial uertadier. humilefra-
nc <e>cortes eplasentier. Ab mi domna p(er) me-
sonias comdar.
Al premier get per dieu mon esparuier.
Quel mausian el poing falco(n) lanier. Epo(r)-
ton len quel lur ueia plumar. Sieu no(n) am
mais de uos lo conserrier. Que de nuil au-
trauer lo deserier. Quem don samor nim re-
tengal colgar.
Autres condig uos farai plus sobrier. Eno-
mi puosc orar plus denconbrier. Sieu anc
failli uas uos neis del pensar. Qua(n)t serem
sol encham brodinz uergier. faillam poders
de ues mon conpaignier. De tal guisa qe
nom puosca iudar.
Sieu per iugar ma set pres del taulier. ja
noi puosca baratar un denier. Ni ab taula
presa. Nom puosca <uirar> intrar. Anz giet
ades lorreirarar derrier. Sieu autra do(m)na
deman ni enquier. Mas uos cui am edesir
etenc car.
Seingner sieu de chastel parsonier. Et
en lator siam quatre parcier. Eialuns la-
utre nons puescam amar. Anz maio(n) obs
tostemps arbalestrier. Merge siruen egait-
as eportier. Sieu anc ac cor dautra do(m)na
168r  
amar.
Ma domna(m) lais per autre cauallier. Epuois 
no(n) sai aque maia mestier. Efaillam uenz <i>
quant serai sobre mar. Encort derrei mi bata(n)
li portier. Et en cocha falsa fugir premier.
Si no(n) menti sel queus anet comtar.
Domna sieu ai mon austor anadier. Bel e
mudat ben prendent emainer. Que tout
ausel puosca apoderar. Signe grua (et) agro
blanc enier. Volria lo donc mal mudat <i>
galinier. Gras deb<c>ate(n)t que no(n) puosca uo-
lar.
Fals enueios fe mentit lausengier. Pois
ab midonz mauez mes destorbier. Ben la-

usera quem laissasetz estar.