Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 28/02/2014 - 18:02

Versione stampabilePDF version

S: Oxford, Bodleian Library, Douce 269

ultimi anni del sec. XIII, f.1 

<<Vai alla riproduzione fotografica                                                    Vai all'edizione Interpretativa e traduzione>>

Qe messire me..................................
No li remembra del nostr..................
Qe nos feimes andos comune[l]m........
Ben sai de uoir qe gaire longamen....
Non serai eu sa pris.

Mi compaignon cui iamoi et cui iam
Cil de chaill et cil de per[se]ran
Di lor chanzon qil non sont pas certain
Vnca uers els non oi cor fals ni uain
[S]il me guerroent il feron qe uillain
Tan com ge soie pris

Or sachent ben enieuin et torain
Cil bachaliers qi son legier et sain