Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 20/05/2020 - 16:36

Versione stampabilePDF version
   
          B(er)nat d(e) uente-

 LAn quan fuelhon  dorn.
 bosc e guarric. elh flors
 pareys e uerdura. pels
 uerdiers e pels pratz.
 els auzels quan estat enic. son
 guays de sotz los fulhatz. atres-
 sim chant emesbaudei. e reuer-
 dei. e fuelh segon ma natura.
 Ges dunamor nom tuelh nim
 gic. don sui engran bonaue(n)tura.
 segon mon esper intratz. quar
 sui tengutz per fin amic. lai on
 es ma uoluntatz. que re mai sotz
 cel non enuei. ni ues autra part
 no sopley. ni dautra no sui en cura.
 Ben a maluatz cor e mendic. sel
 
   
 qui ama e nos melhura. quieu
 sui daitan melhuratz. quome de
 mi no uey plus ric. quar sai q(ui)eu
 am e sui amatz. per la gensor q(ue)
 anc dieus fey. ni que sia el mon
 so crey. tan quan ten terra ni du
 ra.
 Anc no fui per lieys gua
 liatz. ni no crey quelam castic.
 tant es fina samistatz. quela ias
 blays nis uaire. ni per autre ge-
 quisca mey. segon que mos cors
 saugura.
 Midons prec nom
 lais per castic. ni pel gelos folha-
 tura. que nom senta entre sos-
 bras. quar ieu sui sieus plus
 quieu non dic. (et) o serai totz te(m)ps
 sil platz. que per lieys mes belh
 tot quan uey. e port el cor on q(ue)
 mestey. sa beutat e sa faitura.
 Anc nouis home tan antic. si
 a bona mor ni pura. e per sido(n)s
 es ben amatz. no sia guays neis
 seis ebic. si es de ioy pres eliatz.
 que fols coue que foley. e de sa-
 ui que cabaley. que pretz li cre(s)
 ca elh melhura.