Revisione di Edizione diplomatica del Mar, 19/05/2020 - 19:15

Versione stampabilePDF version
   
 bernard dauetadorn.
 Q
An uei la flor lerba fre
 scae la fueilha. e aug
 lo chan. dells auzells
 pel boscage. ablautre ioi q(ui)eu
 mai en mo(n) corage. dobla mos
 iois e nais e creis ebrueilha.
 
   
 e no mes uis come(n) posca ualer.
 sara no(n) uueill amor e ioi a-
 uer. pos tot qant es salegrae
 sesbaudeia.
 IA no crezas qieu de ioi mi
 recreia. nim lais damar p(er)
 dan qauer i sueilha. qieu
 no(n) ai ges en poder qe men
 t]o[[1]ueilha. qamors masailh[2]
 qim sobre seinhoreia. em
 fai amar zo qeilh uen apla-
 zer. e sieu am so qe nom deu
 eschaser. forsa damor men
 fai far uasallage.
 QAr en amor no(n) a hom seinho
 rage. qi ab ergueilh uilana
 men domneia. qe res  no(n) uoll
 amors qesser non deia. pau
 pres[3] e rics fai amors dun pa-
 rage. siluns amics uol lautre
 uil tener. lamors non pot ab
 ergueilh remaner. qergue-
 ilhs dechai e fin amors cap-
 dueilha.
 QEu sec celleis qe plu(s) ues mi
 sorgueilha. e fug celleis q(ue)m
 

 [1] Espunto dal copista.
 [2] Tradotto sul margine destro, accanto al verso, in assaglia.
 [3] Aggiunta la traduzione pouero accanto al testo.
 
   
 fo(n) de bel estage. qanc pueis
 non ui ni mi ni mo(n) message.
 per qe es mal qautra donna
 ma cueilha. mas dretz lin
 fatz qieu men fatz foll tener.
 qan per celleis qem torna no-
 caler. estau de leis be tainh
 qe non laueia.
 MAs costumes totz temps q(ue) folls
 folleia. e ia no(n) er qell eis lo
 ram nos cueilha. qel bat el
 fier per qes dreig qe men
 dueilha. qar anc me pres
 de nullautra enueia. mas fe
 qe dei leis e mon bell uezer. si
 de samor mi torne(n) bon esper.
 iamais ues leis no(n) farai ui
 lanage.
 IA non aia cor felon ni salua
 ge. ni ia uas me maluatz co(n)
 seilh non cre ia. qieu sui sos
 homs liges[4] on qieu meste(i)a.
 si qe dels hueilhs del cap li ren
 mon gage. mans iont e din(s)
 li uenc a son plaser. eia nom
 uueilh mais de sos pes mouer.
 tro qab mercem meta lai os
 
 [4] Ripetuto liges accanto al verso, sul margine sinistro della carta.
 
   
 despueilha.
 LAiga del cors qambs dos mos
 hueilhs mi mueilha. mes be(n)
 garens qe pensiei gran folla-
 ge. e conosc ben en leis pre(n)dre
 dampnage. sella fai tan qe
 perdonar no(n) uueilha. pos mi-
 eus no(n) sui eill ma en poder.
 ben conosc ieu qillim uol de
 chazer. perso ller gen sab son
 home plaideia.
 MOn messagier man amo(n) bell
 uezer. qe cill qe ma tout lo sen
 el saber. me toll mi dons
 e leis qieu no(n) laueia.