Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 18/05/2020 - 17:04

Versione stampabilePDF version
   
 Saill de scola.

 GEs de chantar nom
 pren talans. Ta(n)t mi
 pesa so que uei. Que
 metres soliom en gr-
 ans. Con agues pretz
 honor elau.  Mas ara
 n(on) uei ni no(n) au. Qo(m)
 parle de drudaria. P(er)
 que pretz ecortesia. Esolatz torna enon
 caler.
 Dels baros comensa lenians. Cuns non
 ama per bona fei. P(er) so nos alautres lo
 dans. Enegus hom de lor non iau. Et
 amors n(on) reman per au. Quar be(n) leu
 tals amaria. Que sen ten quar no sau-
 bria. Aguisa damor chaptener.
 De tal amor sui fis amans. Que rei ni
 conte no(n) enuei. Eno(n) es ducs ni amira(n)s.
 El mon que sel auia aitau. No fezes ric(s)
 con eu fau. Ese lauzar la uolia. Ges tam
 dire no(n) poiria. De ben que mais no(n) sia
 uer.
 Per ren nos es tan hom presans. Con
 per amor eper domnei. Que daqui
 mou deporz echans. Etot quant aproe-
 sa abau. Nuls hom ses amor ren no(n) uau.
 P(er) quieu no(n) uoill sia mia. Del mo(n) tota
 la seingnoria. Se ia ioi no(n) sabia auer.
 De midonz me lauze cen tans. Quieu
 non sai dir et ai ben drei. Que qua(n)t mi
 pot far bels semblans. Ella ofai gent
 esuau. Mandet me per quieu mes iau.
 Que p(er) paor remania. Car ella plus nom
 
   
 fasia. Per quieu nestau en bon esper.
 Bona domna coinde presans. P(er) deu aiatz de
 mi mercei. Eia uos no(n) siaz doptans. Uas uost-
 ramic fin ecorau. Far mi podez eben emau.
 Et en la nostra merce sia. Queu sui garnitz
 tota uia. Con facha tot uostre plazer.
 Fonz salada bons drogomanz. Mesiatz mo(n)
 seingnor al rei. Digatz pos la lobam asi (con)qes.
 Que si maiut deus ni fes. Al cor mi stan sei
 dolz ris.
 Dieu comant mon reial. Queu men torn
 chai anbartal. Acui bon pretz si aclis. Eco-
 brar nan proenzal. Car nuilla genz ta(n) nom
 ual. Per que serai lor uesis.