Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 Peire uidal  Peire Vidal
  I   I
 
 Lo dus te(m)ps depascor. ab sadousa uerdor. n
 os adutç fuogll eflor. dediuersa color. p(er)
 ce tut liamador. son gai ecantador. m
 asieu ceplanc et plur. cui gio nom asabor.
 
 
 Lo dus temps de pascor
 ab sa dousa verdor
 nos adutç fuogll’e flor
 de diversa color,
 per ce tut li amador
 son gai e cantador
 mas ieu, ce planc et plur,
 cui gio no m’a sabor.
 
  II   II
 
 Atutç miclam segnor. demidontç edamor.
 acest dui traidor. carmi fisaua elur.
 mifan uiure adolor. p(er)ben ep(er) amor. caif
 ac alagensor. qenom ual nim socor.
 
 
 A tutç mi clam, segnor,
 de midontç e d’amor.
 Acest dui traidor,
 car mi fisava e lur,
 mi fan viure a dolor
 per ben e per amor
 c’ai fac a la gensor,
 qe no·m val ni·m socor.
 
  III   III
 
 Las uiure cem ual. car non uei agiornal. mo
 nfin gioi natural. elieg alfenestragll. blan
 c efreic aitretal. com neu denadal. sicam
 dui peregal. mesuren per cabal.
 
 
 Las! Viure ce·m val?
 Car non vei a giornal
 mon fin gioi natural
 e lieg, al fenestragll
 blanc e freic aitretal
 com neu de Nadal,
 si c’amdui per egal
 mesuren per cabal.
 
  IV   IV
 
 Non uis drut tant lial. cepiet oaia sal. cieu
 port amor coral. alieis demi non cal. enans
 dic qep(er)al. nomairo mortal. sipersom fai
 mal. pecat fai criminal.
 
 
 Non vis drut tant lial
 ce piet o aia sal,
 c’ieu port amor coral,
 a lieis de mi non cal.
 Enans dic qe per al
 no m’a iro mortal;
 si per so·m fai mal,
 pecat fai criminal.
 
  V   V
 
 Puois fom andui enfan. lai amada elablan.
 eluai mamor doblan. ecascun giorn dela
 n. esinostai enan. amor ebelsenblan. puois
 er nuill edenan. qe naia bon talen.
 
 
 Puois fom andui enfan,
 l’ai amada e la blan;
 e·l vai m’amor doblan
 e cascun giorn de l’an.
 E si no stai enan
 amor e bel senblan,
 puois er nuill e denan
 qe n’aia bon talen.