I | I |
Er can uei la fuella … ni duella … plazer nous cugetz … flors ni fuella. ueser. pus uas mi sorguilla. leis qui eu pus uolgrauer. cor ai que men tuella. mas ges non ai poder cades cug quem uuella. on pus mi desesper. |
Er can vei la fuella … … ni duella, … plazer. No·us cugetz … flors ni fuella veser, pus vas mi s’orguilla leis qui eu pus volgr’aver. Cor ai que m’en tuella, mas ges no·n ai poder, c’ades cug que·m vuella, on pus mi desesper. |
II | II |
Estrainha nouella podetz de mi auzir. cant eu uei la bela. q(ui)m solia cullir. eras nom apela nim fai assi uenir. locor ios laysla ni uol de dol partir dius quil mo(n) capdela. milay deleis iausir. sen aixiss reuela noi a mas del morir |
Estrainha novella podetz de mi auzir, cant eu vei la bela qui·m soli’acullir: eras no m’apela ni·m fai assi venir. Lo cor ios l’aysla ni vol de dol partir. Dius, qui·l mon capdela, mi lay de leis iausir, s’enaixi·ss revela, no·i a mas del morir. |
III | III |
Ia p(er)druderia non lam car nos coue. mas saleis plazia. q(ue)m fezes cal que be qui eu li iuraria. p(er)leis ep(er)ma fe. quels bes q(ue)m faria no fos saubutz p(er)me al sieu plazer sia. qui eu son esamerce. sil platz q(ue)m aucia. quieu no men planc dere. |
Ia per druderia non l’am, car no·s cove; mas s’a leis plazia que·m fezes calque be qui eu li iuraria per leis e per ma fe, que·ls bes que·m faria, no fos saubutz perme. Al sieu plazer sia, qu’ieu son e sa merce. Si·l platz, que m’aucia, qu’ieu no m’en planc de re! |
IV | IV |
Non ai mais que dire mas trop faz gran foillor. car am ni desire del mon la belor. be faria aucire. qui anc fe mirador can be mo co ssire non ai gerer peior. ial iorn quelas mire ni pes de saualor. nois(e) rai iausire deleis ni desamor. |
Non ai mais que dire mas trop faz gran foillor, car am ni desire del mon la belor. Be faria aucire qui anc fe mirador! Can be m’o cossire, no·n ai gerer peior. Ia·l iorn qu’ela·s mire ni pes de sa valor, no·i serai iausire de leis ni de s’amor. |
V | V |
Assatz ai que plainha. can pert p(er) mon eguell. la bela compaina el sollatz cauer suell petit me gadainha. mo fol ardit q(ue)u cuel pois uas misestrainha leis que plus desir euuil. erguil dieus uos sofraina caran ploron me huiul. dreit es q(ue)m sofrainha ioy q(ue)u metei lom tuell. |
Assatz ai que plainha, can pert per mon eguell la bela compaina e·l sollatz c’aver suell. Petit me gadainha mo fol ardit qu’eu cuel, pois vas mi s’estrainha leis que plus desir e vuil. Erguil, Dieus vos sofraina, c’ara·n ploron me huiul. Dreit es que·m sofrainha ioy, qu’eu metei lo·m tuell. |
VI | VI |
Non ai mais fiansa en aiur … ma bona esp(er)anza ma deceubut emort q…mo lanza la bela quieu am fort. ca(n) li quir samanza …si lauia… tan nai de pessanza q(ue)tot mendes conort mas non faz … cades chant em deport. |
Non ai mais fiansa en aiur … ma bona esperanza m’a deceubut e mort, q…m’o lanza la bela qu’ieu am fort, can li quir s’amanza, …si l’avia… Tan n’ai de pessanza que tot m’en desconort; mas non faz … c’ades chant e·m deport. |