Bernard. Lanqan vei la fuolla ios dels arbres cager, cui qe pes ni duoilla, a mi deu bon saber. Non creaz q’eu voilla flor ni fuoilla vezer, qar ves mi s’orguoilla cho q’eu plus volgr’aver. Cor ai qe m’en tuoila, mas no·n ai ges poder, q’ades cuich m’acuoilla, on plus me desesper. Estraigna novella podez de mi audir, qe, qant vei la bella qe·m soli’acuoillir: ara no m’apella ni·m fai vas sei venir. Lo cor soz l’aseilla m’en vol de dol partir. Deus, qi·l mon chapdella, |
|
si·ll plaz, m’en lais iausir, s’enaissi·m revella, no·i a mais del morir. Non ai mais fianza en agur ni en sort, qe bon’esperanza m’a confundut et mort, de tan loing me lanza la bella cui am fort, qant li qer s’amanza, com s’eu li agues gran tort. Tant n’ai de pesanza qe tot m’en desconort; mas no·n faz senblanza, c’ades chant et deport. Al no sai qe dire mas molt faz gran folor qar am ni desire del mon la bellisor. Ben deuria aucire qi anc fez mirador! Qan ben m’o consire, no·n ai guerrer peior. Ia·l iorn q’ela·s mire ni·s pes de sa valor, no serai iauzire de lei ni de s’amor. Ia per drudaria no m’an, qe no·s cove; pero si·ll placia qe·m fezes qalqe be, eu li iuraria |
|
per Deu et per ma fe, qe·l bes qe·m faria, no fos saubuz per me. En son plaisser sia, q’eu soi en sa merce. Si·ll plaz qe m’aucia, q’eu no m’en clam de re! Ben es dreich q’eu plaigna, s’eu perd per mon orguill la bona conpaigna e·l solaz q’aver suoill. Petit me gadaigna lo fols ardiz q’eu cuoill, qar vas mi s’estraigna cho q’eu plus am ni voill. Orguoill, Deus vos fraigna, q’ar’en ploron mei oill. Dreich es qe·m soffraigna tot iois, q’eu eis lo·m tuoill. Escontra·l dampnage et la pena q’eu trai, ai molt bon usage c’ades consir de lai. Orgoill et folage et vilania fai qi·n mud mon corage ni d’altra·m met en plai, qar meillor message en tot lo mon no·n ai, et man lo·ill ostage entro q’eu torn de chai. Dompna, ·l mon corage, |
|
meillor amic q’eu ai, vos man en ostage entro q’eu torn de chai. |