Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 Bernard Lauentador.  Bernard la Ventador.
  I   I
 
 P
Os mi preiaç seignor. Q(ue)u
 chant eu chanterai. Ecan
 cuig chantarplor. Alora q(ue)u
 masai. Greu ueires chatado
 r. Ben chant can mal liuai.
 Uaimi do(n)c mal damor. Molt
 mielç canc nofes mai. E do(n)c
 per que mes mai.
 
 
 Pos mi preiaç, seignor,
 qu’eu chant, eu chanterai;
 e can cuig chantar, plor
 a l’ora qu’eu m’asai.
 Greu veires chatador,
 ben chant can mal li vai.
 Vai mi donc mal d’amor?
 Molt mielç c’anc no fes mai!
 E donc per que m’esmai?
 
  II   II
 
 G
Ran ben egran honor. Cono
 sc que dieus mifai. Queu
 am la bellaçor. Et ella mi
 quiel sai. Et eu son sai ai
 lor. Enon sai con lestai. Soma
 usi dedolor. Car ocasion no(n)
 ai. Desouen uenir lai.
 
 
 Gran ben e gran honor
 conosc que Dieus mi fai,
 qu’eu am la bellaçor
 et ella mi (qu’ie·l sai).
 Et eu son sai ailor,
 e non sai con l’estai!
 So m’ausi de dolor,
 car ocasion non ai
 de soven venir lai.
 
  III   III
 
 G
Es damar nom recre. Per ma
 l ni per afan. Anç can dieus mi
 fai be. Nol refui nil soan. E
 can locs ses deue. Sai ben so
 frir mon dan. Cala coça coue.
 Que hom san es loingnan.
 Per mielç sailir ennan.
 
 
 Ges d’amar no·m recre
 per mal ni per afan;
 anç can Dieus m’i fai be,
 no·l refui ni·l soan;
 e can locs s’esdeve,
 sai ben sofrir mon dan,
 c’a la coça cove
 que hom s’an esloingnan
 per mielç sailir ennan.
 
  IV   IV
 
 B
Ona dompna
 merce. Del uostre finaman.
 Queus am per bona fe. Anc
 ren non ameitan. Mas ion
 tas ab cap cle. Uos mautrei
 em coman. Ese loc ses deue
 Mostraç mun bel seblan. Qe
 mout nai gran talan.
 
 
 Bona dompna, merce
 del vostre fin aman!
 Qu’e·us am per bona fe
 anc ren non amei tan.
 Mas iontas, ab cap cle,
 vos m’autrei  e·m coman;
 e se loc s’esdeve,
 mostraç m’un bel seblan,
 qe mout n’ai gran talan.
 
  V   V
 
 I
As pero tan ben uai. Can de
 lei misoue. Que quim crida
 nim brai. Eu non aug nuilla
 re. Tan dousamen matrai.
 Labellal cordese. Que tal dis
 queuson sai. Esocuie so cre.
 Ies desos oilç noue.
 
 
 Ias pero tan ben vai
 can de lei mi sove,
 que qui·m crida ni·m brai,
 eu no·n aug nuilla re.
 Tan dousamen m’atrai
 la bella·l cor de se,
 que tal dis qu’eu son sai,
 e so cui’e so cre,
 ies de sos oilç no ve.
 
  VI   VI
 
 A
Mors eque farai. Egirai mais
 abte. Non cansai. (Que am tan). Del desirer quem ue.
 Silabella on iai. Noma cue
 ill apres se. Queu la teng(u)e
 labai. Elestreing en uers m
 e. Son bel cors blanc ele.
 
 
 Amors, e que farai?
 E girai mais ab te?
 Non can sai que am tan
 del desirer que·m ve,
 si la bella on iai
 no·m acueill apres se,
 qu’eu la tengu’e la bai
 e l’estreing envers me
 son bel cors blanc e le.
 
  VII   VII
 
 Mon escuder eme.
 Don dieus cor etalan.
 Cambdui namem truan.
 
 
 Mon Escuder e me
 don Dieus cor e talan
 c’ambdui n’amem truan.
 
  VIII   VIII
 
 Equel en men abse
 So dona plus talan.
 Et eu mon aziman.
 
 
 E que·l en men ab se
 so dona plus talan,
 et eu Mon Aziman!