Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 14/05/2020 - 17:50

Versione stampabilePDF version
   
 bernart deuentadorn.

 Pos preguatz mi senhor. quieu ch
 an ieu chantarai. equan cug ch-
 antar plor. alora co essai. greu ueir-
 etz chantador. ben chan si mal li uai.
 uai mi donc mal damor. ans meils
 que nofes mai. edonx perque mesmai.
 
   
 G
ran ben egran honor. conosc q(ue)
 dieus mi fai. quieu am la belazor. (et)
 ill me beno sai. mas ieu sai aillor. eno(n)
 sai com lestai. so mausi de dolor. equ-
 ar ochaizo non ai. de souen uenir lai.
 Epero tant miplai. quant deliei mi
 soue. que quim crida nim brai. ieu
 non aug nuilla re. tant dousament
 mi trai. labelal cor de se. que tals ditz
 quieu soi sai. (et) ho cuida ecre. que de
 sos hueils nom ue.
 Amors eq(ue)m farai. Si guerrai ia ab
 te. aran chan quieu morrai. del dezi-
 rier q(ue)m ue. sill bela on ill iai. no m-
 aizis tant de se. quieu la manei ho
 bai. (et) estrenha uas me. son cors bl-
 anc gras ele.
 Ges damar nom recre. per mal ni
 per afan. equan deus mi fai be. nol
 refug nil soan. equan bes nom na-
 ue. sai ben sufrir lo dan. calas oras
 coue. com san entrelonhan. per me-
 ils saillir enan.
 Bona dona merce. de uostre fin
 aman. mas ionhtas ab col cli. uos
 mautrei em coman. quieus pliu per
 bonafe. canc re non amei tan[1]. esi lu-
 ecx sesdeue. uos mi faitz bel sembl-
 an. que molt nai bon talan.
 Lai amon escudier. don dieus cor
 etalan. cabdui nanem truan. equ-
 ill en men abse. so don plus ai ta-
 lan. et ieu mon aziman.
  
 [1] Il terzo e quarto verso sono quelli che il copista copia come quinto e sesto e viceversa: qu’e.us pliu per bona fe / c’anc re non amei tan. / mas jonchas, ab col cle, / vos m’autrei e.m coman.