bernart del uentador. Pel douz chanz qel rossigniols fai. la noit qant me soi endormitz. (s)[1]essit de ioi totz esbaitz. damor pensius e cossiranz. car mos meillers mestiers. qe tostemps ai ioi uolontiers. e ab ioi com(en)sa mos chantz. [1] Inizialmente il copista scrive ressit, poi corregge espungendo la r e aggiungendo la s in interlinea.
|
Qi sabra lo ioi qeu ai. qe iois fos uegutz ne auzitz. totz autre iois fora petitz. mai qeu teing qe mas iois es granz. tals se fai cortes e parlers. q(ue)u cuid esser rics esobrers. de fin amor qeu nai des tanz. |
Donna uostre soi e serai. de uostre seruizi garnitz. uos trom sui iuratz epleuitz. e uostre mera des abanz. E iuos es lo mieus iois primers. et si seres uos lo derrers. tant con la uia mer duranz. |
Quant eu remire son cors gai. con es ben faitz a totz chauzitz. sa cortesia sos bels ditz. ia mos lauzars no(n) mer enanz. cobs mi auria uns anz entier(s)[2]. sin uolia esser uertadiers. tan es cortesa e ben estanz. |
Cil qe cudon qeu sia gai. no sabonies com le(s)[3]p(er)itz. es de leis priuatz ni a(i)[4]zitz si tot lo cors sen es loigna(n)tz. sapch atz lo meillers messatgers. cai de lei es mos cossirers. qi(m) recorda sos bels semblanz. |
Non sai cora mais uos ueirai. mas uau men iratz e marritz. p(er) uos me soi del rei partitz. e prec uos qe no(n) sia danz. qeu serai en cort p(re) senters. entre donas e cauallers. fran(c)[5]z edolz e humelianz. nugo mos cortes messatgers. chantaz ma chanson uoluntiers. a la reina dels normans. [5] Aggiunta in interlinea.
|