Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 28/12/2020 - 16:38

Versione stampabilePDF version
 
 E
N (con)ssirer e enesmai.   Bernart daue(n)tador.
 Soi dun amor q(ue)m lance mte. Q(ue)
 tan no uau ni chai ni lai. Qill ades nom
 tegne so fre. Era mhadat cor etalen
 Q(i)eu en q(ue)ses sipodia Tal q(ue) silreis len(que)ria
 Hauria fach grant ardimen.
 Ha las chaities eq(ue)m farai Ni qal (con)seill
 p(en)ra d(e)me Q(ue)lla no sab lomal q(i)eu trai
 Ni eu noill aus clamar m(er)ce Fols necis be ha(s)
 pauch d(e)sen Ella no(n)cha tamaria
 Ges p(er)nom d(e) drudaria Qansz not laisses
 leuar al uen.
 Edoncs pos atressi morrai dirai li lafan
 q(ue) me(n) ue. Uers es qades lo li dirai. Non
 faria li mia fe Si saubia qa un tenen.
 En fos tota spaigna mia. Mais uoill mo
 rir d(e)feunia Qar a(n)ch mi ue(n)cs enpessam(en).
 Ia permi nolsabra iamai Ni autre no
 ill endira re Amich nouoill azaq(ue)st plai
 Ansz perda die(us) qi pro men te Q(ue) noi uoill
 coisin neparen Q(ue) molt mes grainz
 corteszia Qamors p(er) midonsz maucia.
 Mais alei no estara gen
 Ado(n)cs ella qal tortz mefai Qill no sab p(er) q(ue)
 ses d(e)ue Die(us) d(e)uinar d(e)gra oimai Q(i)eu
 muor p(er)samor ezaqe. Al mieu nesci
 captenem(en) Eala gra(n) uillania P(er) q(ue)l len
 ga m(en)trelia Qa(n)t ieu d(e)na(n)t lei me presen.
 Neg(us) iois al mieu seschai Qan ma do(m)na mi
 garda nem ue Q(ue)l sieu bels dousz scemla(n)z
 
 
 meuai Al cor qimadouch em reuen Esim
 duraua longame(n) Sobrels saintz li iuraria
 Q(ue)l mo(n) mais null iois nossia Mais al
 partir arg ez encen.
 Pois messagers noill trametrai Ni ami
 dire nos coue Negu (con)seill d(e)mi no(n)ssai
 Mais duna re me conort be Qella sap
 letras ez enten Eagrada me q(ue)scria
 lo(s) motz esalei plaszia legis las al mieu
 saluamen.
 Esalei autre dol no pren P(er)die(us) ep(er)m(er)ce
 illsia Q(ue)l bel solasz Q(i)eu nauia Nom
 tuoilla nil sieu parlar gen.