Revisione di Tradizione manoscritta del Lun, 11/05/2020 - 18:00

Versione stampabilePDF version
   
 Bernartz deuentedorn.

 EN cossirier et en esmai. Sui dun amo(r)
 qem lassa em te. Que tant non uau
 ni sai ni lai. Quill ades nom teigna en
 son fre. Caras ma dat cor etalen. qieu
 enquises si podia. Tal que sil reis lenqe-
 ria. Auria faich grand ardimen.
 Ai las chaitius eqem farai. Ni cal cosseil
 penrai deme. Qella non sap lo mal q(ue)u
 trai. Ni eu noil aus clamar merce. Folla
 res ben as pauc desen. Qella non ca ta-
 maria. P(er) nom que p(er) drudaria. Qanz
 not laisses leuar al uen.
 Edoncs puois atressim morrai. Dirai
 li lafan que men ue. Uers es cades lo
 li dirai. No farai alamia. Si sabia qa
 un tenen. Enfos tot espaigna mia. Anz
 uuoill morir defeunia. Car anc mi ue(n)c
 enpessamen.
 Ia p(er) mi non sabra qieu mai. ni autre
 nolen dira re. Amic non uoill ad a
 qest plai. Anz p(er)da dieu qui pro men
 te. Qieu non uuoill cosin ni paren. Q(ue)
 mout mes grans cortesia. Camors p(er)mi
 donz maucia. Mas alieis non estara
 gen.
 Edoncs ella cal tort mi fai. Quil non
 sap p(er) que sesdeue. Dieus deuinar de-
 gra oimai. Qieu muor p(er) samor. (et) aq(ue).
 Al mieu nesci chaptenemen. Et ala
 
   
 gran uilania. P(er) qeil legua mentrelia.
 Qand ieu denan lieis mi presen.
 Negus iois almieu noseschai. Qan ma
 dompnam garda nim ue. Qel sieus
 bels doutz semblans mi uai. Al cor que
 ma doussa em reue. Esim duraua lon-
 gamen. Sobre sains li iuraria. q(ue)l mon
 mais nuills iois non sia. Mas al partir
 art et encen.
 Pois messatgier noil trametrai. ni ami
 dire nois coue. Negun cosseill demi no
 sai. Mas duna ren mi conort be. Ella
 sap letras (et) enten. Et agradam qieu
 escria. Los motz esalieis plazia. Legis
 los almieu saluamen.
 Esalies autre dols non pren. P(er) dieu
 e p(er) merceil sia. Qel bel solatz q(ue) mauia.
 nom tuoilla nil sieu parlar gen.