Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 11/05/2020 - 09:47

Versione stampabilePDF version
   
 T
ant ai mon cor plen de ioya. tot medesnatura. flor bla
 nca uermeille bloia. mi sembla fredura. cap louent (et) ab la
 ploya. me uen auentura per que mos pretz mont epoia. e
 mon chant mellura. tant ai el cor damor de ioy ede douzor
 
   
 per quel gel me sembla flor. elaneus uerdura.
 Anar pusc ses uestidura. nutz emacamisa car fina mor ma
 segura. dela freia bisa. cascus hom sidesmesura si nosten deguisa
 p(er) queu ai pres demi cura. pus lagui enquisa. la pus bela damor
 don aten tan donor. car en luec da saricor. no uuill auer pisa  
 De samisztat meresissa. mas ben ay fianza. car seuals eu nai
 conquisa. sabela semblanza. q(ue) ial iorn q(ue)u laurai uisa. no(n) au
 rai pessanza. mon cor ai pres damor. q(ue)l esp(er)it lai cor. mas lo
 cors essai aillor. lonc delui enfranza.
 
   
 Q
uieu nai la bon esp(er)anza. mas petit mahonda. cautressim
 ten enbalanza. com la naus enlaonda. del mal pes sim desen
 anza nosai on mesconda. tota nuit meuir emlanza. desobre
 mesponda. puix trac pena damor. de tristan lamador. quen so
 fri manta dolor. p(er)isent la bronda.
 Ai dieus can nofui ironda. que uoles p(er)laire. euengues p(er)n
 ueg prionda. lai dins son repaire. bona dona iauzionda mor
 sel uostramaire. paor ai quel cor mefonda. saiximdura gaire
 bela p(er)uostramor. iun las mas et aor. gen cors ab fresca color
 gran mal mefaitz traire.
 
   
 A
nc deus nofetz nuil afaire. de queu tant cossire. tan deleis
 aug ren retraire. queu mon cor no(n) uire. emon talant men
 esclaire. que quem nauiat dire. si cades uos er uigaire. cai
 talan derire. tan lam de bonamor. que mantas uetz plor.
 pro car douza sabor. menan li sospire.
 Mesatgier uai ecor. digas ala genzor. quen trac el martire