Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 07/05/2020 - 12:48

Versione stampabilePDF version
  
 Bernartz del uentedorn.
 BEm cugei de chantar soffrir. Iosqua chai el
 douz te(m)ps suau. Et apres negus nosesiau.
 Epretz edonar uei morir. Non puosc mu-
 dar no(n) prenga cura. Dun uers nouel ala frei-
 dura. Que conortz er als altres entre lor. Ecoue(m)
 
 
 ben pois tan ben uai damor. Quaia meillor sol-
 atz a tota gen.
 Domna uas calque part que(m) uir. Ab uos rom-
 aing et ab uos uau. Et sapchatz que de uos me
 lau. Asatz mais que no sai grazir. Ben conosc
 que mos precs meillura. P(er) la uostra bona ue(n)-
 tura. Equant uos plac que(m) fezes tant donor. Lo
 iorn que(m) des en baisan uostramors. De plus sios
 platz prendetz esgardamen.
 Amors aissim faitz trassaillir. Del ioi q(ue)u ai ni
 uei ni au. Ni no sai que(n[1]) dic ni quen fai. Cent
 ues trop qua(n)t be mo cossir. Queu dregra uer
 sen emesura. Si mai adoncs mas pauc mi dura.
 Cal ren don torna iois eneror. P(er)o ben sai qusag-
 es es damor. Com quama ben no(n) agaire de
 sen.
 Greu ensabrai mon meills chauzir. Si sas be-
 llas faisos mentan. Que ren mos lauzars noma
 bau. Esa gran beutat escarnir. Ren mais no-
 men desasegura. Pois tant es dousa efine pu-
 ra. Grant paor ai qua esmesa ualor. Elausen-
 gier uolum mon dan damor. Ediram lon mot
 leu adiramen.
 Doncs li deuria eu ben seruir. Pois uei que
 re(n) guerra nom uau. Que ab lausengiers mal
 estau. Com[2] me poiria damor iauzir. P(er) leis
 es rasos emesura. Que serua tota creatura. Neis
 lenemic dei apellar seingnor. Cab gent parlar
 conquer om meills damor. Tot lo peior a obs ab
 enuolen.
 Amors aceil queus uolon delir. Son enuios
 edesliau. Esius […][3] mi que qua(n). Meus
 podom meills enuillanir. Ben conosc alur
 parladura. Queil rei(n)gno(n) contra natura. Cist
 an p(er)dut uergoingna epaor. Partit de deu tot
 p(er) sordeg damor. Et eu sui fols si mais ab lor co(n)-
 ten.
 

 [1] Sciolto in que.n per analogia col successivo (ma in Appel que.m)
 [2] Dopo Com il copista scrive una p, poi sbarrata per segnalare l’errore.
 [3] Il copista lascia uno spazio vuoto.