Bernart da Amors eq(ue) us es ueiaire uentador. Trobasz mais fols mas qan me. Cuiatz uos qeu sia amaire E q(ue) ia no truob m(er)ce. Q(ue) q(ue)m coma(n)desz afaire Fairai o qaissim coue Mais uo(s) no estai ges be Q(ue)m fachasz toz tenps maltraire. Ieu am la pl(us) d(e) bonaire D(e)lmo(n) mais q(ue) nu la re. Ez ella nomama gaire Nossai cossi ses d(e)ue. Eqan pl(us) me(n)cuit estraire Ieu no puosc qamors mete. Traitz soi per bona fe. Amors be us puois retraire. |
|
Abamor mera contendre Q(ue) no men puosc Pero amors sab d(e)sendre. Lai on li uen aplaszer. Esap gen guierdo rendre d(e)l maltraich ed(e)ldolor. Tan no pot mes far noffendre[3] Q(ue) pl(us) no puosca ualer. Sol que lam d(e)ignhesz ueszer Emas pa raulas entendre. Grantz enois es egran nausa Tot ior d(e)m(er)ce clamar. Mais lamor q(ue)s en mi clausa No pois cobrir ne celar. Las mo(s) cors no dorm ni pausa Ni pu ot en un luoc estar. Ni eu no puosc pl(us) durar Sil dolor noma sauisa. Ieu sai be raszo ecausa Q(ue) puosc amidonsz mostrar Q(ue) nuillz ho(m) no pod ni ausa Enuas amors (con)trastar Qar amors uensz tota causa Efor cham d(e) lei amar. Autreta(n) sepod lei far En un(a)[4] petita pausa. Do(m)na qar nouo(s) aus dire Lobo(n) cor nel fi talan. Q(i)eus hai qa(n) be mo cossire Qa(n)c re mais no amei tan. Tost mha gran mort li sospire Do(m)na passat a un an. No fos p(er) un bel sce(m)blan Do(n) se doplo(n) mei desire Ma cancho apren adire Alegret etu ferra(n) E porta la mo(n) t(ri)stan Qal sap be chantar erire[5] |