Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
   I   I

  
  CAn par laflor iustal uert
  foill. Euei lotenps clar
  esere. Aug lodouç chan des
  auçels pels broill. Madouça
  mon cor emreue. Pos lauçel
  chanton alor for. Eu cai plus
  dei(oi) Dei ben chan
  tar car tut limei iornal. Son
  ioi echan queu nopensde
  ren al.
  

  
  Can par la flor iusta·l vert foill
  e vei lo tenps clar e sere
  aug lo douç chan des auçels pels broill
  m’adouça mon cor e·m reve,
  pos l’auçel chanton a lor for,
  eu, c’ai plus de ioi en mon cor,
  dei ben chantar, car tut li mei iornal
  son ioi e chan, qu’eu no pens de ren al.
  
  II   II
  
  CElla del mon queçieu plus
  uoil. Eplus am decor edefe.
  Aus de ioi mos diç elç acu
  eill. Emos precs escute rete.
  Esi hom per ben amar mor.
  Eu en morai car en mon cor.
  Liport amor tan fine natu
  ral. Que tut son fals uas m
  i li plus lial.
  
   
 Cella del mon queç ieu plus voil
  e plus am de cor e de fe,
  aus de ioi mos diç e·lç acueill
  e mos precs escut’e rete.
  E si hom per ben amar mor,
  eu en morai, car en mon cor,
  li port amor tan fin’e natural
  que tut son fals vas mi li plus lial.
  
  III   III
  
  TAl nia que an mais dorgoill.
  Ca grans bens egranç iois lur
  ue. Mas ieu sui demillor es
  cueill. Eplus francs cant di
  eus mifaibe. Cora queu fos
  damor alor. Dellor son deue(n)
  gut alcor. Merce midonç
  noi trop par ni egal. Tot ai
  tan uoil sol que lei dieus
  misal.
  
  
  Tal n’i a que an mais d’orgoill,
  c’a grans bens e granç iois lur ve;
  mas ieu sui de millor escueill
  e plus francs, cant Dieus mi fai be.
  C’ora qu’eu fos d’amor a l’or,
  de ll’or son devengut al cor,
  merce, midonç! no·i trop par ni egal.
  Tot aitan voil, sol que lei Dieus mi sal!
  
  IV   IV
  
  BEn sai lanueg can mides pu
  oil. Ellieg queu no dormi
  rai re. Lodor mir pert car
  iel mi tueil. Per uos domna
  don mi soue. Quella hon ho
  m ason te(n)sor. Uolom ades
  tener son cor. Can uos non
  uei domna don plus me cal.
  Negun ueçer mon bon pen
  sar no ual.
  
  
  Ben sai la nueg, can mi despuoil,
  el lieg qu’eu no dormirai re.
  Lo dormir pert, car ie·l mi tueil
  per vos, domna, don mi sove;
  que lla hon hom a son tensor,
  vol om ades tener son cor.
  Can vos non vei, domna, don plus me cal,
  negun veçer mon bon pensar no val.
  
  V   V
  
  CAn mi menbra con amar su
  eil. Lafalsa de mala merce.
  Beus dic que tal ira ma cu
  eil. Que per pauc de ioi no(m)
  recre. Domna per cui chan
  edemor. Per labocam metes
  el cor. Un dous baisar defi
  namorcoral. Quem me ten
  ioi engiet dira mortal.
  

  
  Can mi menbra con amar sueil
  la falsa de mala merce,
  be·us dic que tal ira m’acueil,
  que per pauc de ioi no·m recre.
  Domna, per cui chan e demor,
  per la boca·m metes el cor
  un dous baisar de fin’amor coral,
  que·m met en ioi e·n giet d’ira mortal.
  

  VI   VI
  
  DOmna siuos ueçon miei oil.
  Ben sap chaç que mon cor uo(s)
  ue. Ies nous doles plus queu
  midoil. Car sai com uos de
  streing per me. Esil gillos
  uos bat defor. Gardaç que
  no uos batal cor. Sius fai en
  uei euos lui autre tal. Eia
  ab uos non gaçain ben per
  mal.
  
  
  Domna, si vos veçon miei oil,
  ben sapchaç que mon cor vos ve;
  ies no·us doles plus qu’eu mi doil,
  car sai c’om vos destreing per me.
  E si·l gillos vos bat de for,
  gardaç que no vos bat’al cor.
  Si·us fai envei, e vos lui autretal,
  e ia ab vos non gaçain ben per mal!
  
  VII   VII
  
  Mon bel uezer gard dieus dir edemal
  Seu sui deloing ede pres autretal
  
  
  Mon Bel Vezer gard Dieus d’ir’e de mal,
  s’eu sui de loing e de pres autretal.