Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 20/11/2019 - 14:13

Versione stampabilePDF version
  Rubrica
Bertrans de born.                                                    Vij. Bertran de Born
  I
UN sirue(n)tes nom cal far longor ganda. Tal

talent ai que digue que lespanda. Ca(r) nai

rason tan nouelle tan granda. Del iouen

rei ca fenit sa dema(n)da. Sos frair richartz pois sos 

pairs lo coma(n)da. Tan es forsatz. pois na enrics

terra no(n) ten ni manda. Sia reis desmaluatz.
Un siventes no·m cal far longor ganda 
Tal talent ai que digu'e que
·l espanda
Car n'ai rason tan novell'e tan granda
Del joven rei c'a fenit sa demanda
Sos frair Richartz pois sos pairs lo comanda
Tan es forsatz
pois n'a Enrics terra non ten ni manda
Sia reis des malvatz 
  II
Que maluatz fai car aissi uiu aranda. De liurason

acomte agaranda. Reis coronatz que dautrui o

pren liuranda. Mal senblar naut. lo marques de

bellanda. Nil pro guillem que conquis tor mir

manda. Tan fon prezatz. puois enpeitau lur me(n)t

elos truanda. Nois er mais tant amatz.
 
  III
Ca per dormir no(n) er decoberlanda. Reis dels en

gles ni conquerra islanda. Ni tenra(n) iou ni mon

saurel ni ganda. Ni de peitou no(n) aura la miranda.

Ni ducs clamatz de la terra norma(n)da. Sai de bor

del ni dels gascoms part landa. Sei(n)gner ni de

basatz.
 
  IV
Conseill uoill dar el sonde nalama(n)da. lai anri

chart si tot no(n) lom dema(n)da. Ja p(er) son frair mais

sos homes no(n) blanda. No(n) com fael anz aseria els  

atanda. Tol lur chastels ederoque abranda. De

ues totz latz. El reis tornei lai absels de garla(n)da.

Elautre sos coi(n)gnatz.
 
  V
Lo coms iaufres cui es breselianda. Volgra fos

p(re)miers natz. Car es cortes efos ensa comanda.

Reiel mes el ducatz.