

166v° | |
![]() |
Bertrans de born. V. UN siruentes nom cal far longor ganda. Tal talent ai que digue que lespanda. Car nai rason tan nouelle tan granda. Del iouen rei cafenit sa dema(n)da. Sos frair richa- rtz pois sos pairs lo comanda. Tan es forsatz. puois na enrics terra no(n) ten ni manda. Sia reis desmaluatz. |
![]() |
Que maluatz fai car aisi uiu aranda. De li urason acomte agaranda. Reis coronatz Q(u)e dautrui pren liuranda. mal semblar naut. lo marqes de bellanda. Nil pro guillem Q(u)e conquis tor mirmanda. Tan fon prezatz |
167 | |
![]() |
puois en peitau lur ment clos truanda. Noi er mais tant amatz. |
![]() |
Da per dormir no(n) er decoberlanda. Reis de ls engles ni conquerra islanda. Ni tenra iou ni mon saurel ni granda. Ni de peitou no(n) au ra la miranda. Ni ducs clamatz de la terra nor manda. Sai de bordel ni dels gascoms part la(n) da. Seigner ni de basatz. |
![]() |
Conseill uoill dar el son de nalamanda. lai anrichart si tot no(n) lom demanda. Ja per son frair mais sos homes no(n) blanda. No(n) com fael anz asezia els atanda. Tol lur chastels edezo que abranda. De uos totz latz. El reis tornei lai abfels de garlanda. Elautre sos coignatz. |
![]() |
Lo coms iaufres cui es breselianda. Volgra fos premiers natz. Car es cortes efos ensa co manda. Reielmes el ducatz. |