Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
L 1.png (595Ã374) Ia d(e) raszon nom cal m(en)trenpantais
Qades uoill far un serue(n)tes ou dos
Q(ue) ill rich zoue(n) percui maluistatz nais
mo esseignho(n) q(ui) son cagut dhault zos
e no(n)mi ual chastiars ne preieira Qho(m)
no lo(s) truob ades d(e)scominals. Eq(ui) en
cen entrobas do(us) cabals. Garir po
gram sifos daital maineira
L 2.png (654Ã194)
L 3.png (612Ã177)
Rich zoue(n) croi pois ueszez q(ue) ual mais
dar q(ue) tener mout ifaisz q(ue) nozos.
Qar es aissi auair ecobeitos. Quns
noi ha qalafin tot no lais Ni q(ue) zan
port mas una serpeilleira. Mais duna re
uo(s) rem(em)bre seuals Qaiqi no(n) ual ni tre
sors ne captlas. Tors ne chastels.
palais ni argenteira.
L 4.png (647Ã353) Perdar (con)qist alixandres roais. E per te
ner perdet daire lo ros. La batailla q(ue)
teners li sotrais Sagen lifes laissar
esos baros. E per donar (con)qist charles
baiueira. eper tener fo mortz andro
inelfals. Qa(n)c per donar a pr(i)nces no
ue(n)c mals. Mais per tener lur nais
dansz epaubreira.