Revisione di Edizione diplomatico-intepretativa del Sab, 12/09/2015 - 20:06

Versione stampabilePDF version
.
.
.

.
BEle dame me prie de chanter.
.
.
.

si est bien droiz. que ie face chanson.
.
.
.

je ne men sai. ne ne puis deporter.
.
.
.

ne nai pooir de moi. se par lui non.
.
.
.

Ele amon cuer. que ia nen quier ost(er)
.
.
.

(et) sai de uoir quil ni tret se mal non.
.
.

.
Or le doint diex adroit port ariuer
.
.
.

Car il sest mis en mer. sanz auiron. 
 

Preus (et) sage. ie ne vous os conter. la
.
grant dolour. q(ue) iai. sen chantant non.

(et) sachiez b(ie)n ia nen orez paller. Car ie
ni voi nule droite reson. Jaing miex ai(n)si 

souffrir (et) endurer. ses tres douz maus

sanz auoir guerison. quedune autre

q(ua)n quen puet demander. ce sachiez

b(ie)n. bonne. (et) bele. au douz non. 


 

.
D
e ceste amour. qui tant me fet pen(er)

ie ne voi pas (com)ien puisse partir. Car

ie ni voi reson. deleschiu(er). ne nest pas.
.
droiz. que ien doie p(ar)tir. mes fol desir.

fet souuent cuer penser. en si haut

leu. quil ni puet auenir. (et) fine amor

sine doit pas greu(er) Ceus. qui painent
​touz dis. delui seruir.

 

Sonques amis ot ioie pour amie.

ie sai de uoir. ie ni doi pas faillir. Car

nus fors moi ne porroit endurer. les

granz trauaus. que iai pour li seruir

ason plesir me fet plaindre (et) pleurer

(et) sanz dormir veillier. (et) soupirer. mes

itant fu amoi reconforter. que nuit

(et) iour. en pleurant la remir 

.
I
E ne me sai ne ne puis deporter.

de vous seruir biaus cuers e(n)tierem(en)t

(et) q(ua)nt ie plus vous doi merci crier lors

vous truiz ie cruel. si durement. q(ue) ia

amoi ne ferez biau semblant. ainz le

fetes autrui por moi greuer. mes q(ua)nt

vostre oeul midaigne(n)t regarder. (et) ie

remir. le vostre biau cors gent. tant.

sui ie hors. de poine. (et) de torment.