Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 13/06/2015 - 20:14

Versione stampabilePDF version
. . . . Qant uoi este (et) lo tans reuenir q(ue) bois (et) prei (con)men -
. . . . cent a uerdir. se iai ame b(ie)n men doit souenir. trop mont
. . . . greue cil qui mont fait guerpir. la riens fors deu que
. . . . plus aim (et) desir. deus sei bel oil. sei bel oil. sei bel oil. me font 
 
.................................................Tant mont mene del
amer cenz tanz que ie ne suel. tot a lor plaisir. (con)tre
mongre me firent reuenir. tant mont dure li plor (et)
li sospir. q(ue) sor mo(n) is me pois me firent reuenir. si mont
haste q(ue) nel puis mais sosfrir. Deus si men duel. si men -
duel. si men duel. q(a)nt p(er)du ai la rien q(ue) ie pl(us) uuel. Je ne 
 
puis mais longuement endurer. ceste dolor qam(or)s me fait
porter. ne mes fins cuers ne porroit oblier. son biau cors
gent ne son uis fres (et) cler. les tant me font (et) ueillier
(et) penser. Deus sei bel oil. El mont na rien q(ui) me puist 
 
(con)forter. por ceu q(ue) doie en f(ra)nce demorer. ne ie ni puis lon -
guement seiorner. q(ui)l ne mestuet ou morir ou raler.
sauoir se dex mi lairoit recourer. Dex ta(n)t la uoil. ta(n)t
la uoil. tant la uoil. p(or) son solaz (et) por son bel aqoill.