Revisione di Paredes del Gio, 30/05/2019 - 15:10

Versione stampabilePDF version

Non me posso pagar tanto
do canto
das aves nen de seu son,
nen d' amor nen de mixon
nen d' armas - ca ei espanto,                                  5
por quanto
mui perigoosas son-,
come dun bon galeon,
que m' alongue muit' aginha
deste demo da campinha,                                       10
u os alacrães son;
ca dentro no coraçon
senti deles a espinha!
 
E juro par Deus lo santo
que manto                                                                15
non tragerei nen granhon,
nen terrei d' amor razon
nen d' armas, por que quebranto
e chanto
ven delas toda sazon;                                              20
mais tragerei un dormon,
e irei pela marinha
vendend' azeit' e farinha;
e fugirei do poçon
do alacran, ca eu non                                               25
lhi sei outra meezinha.
 
Nen de lançar a tavolado
pagado
non sõo, se Deus m' ampar,
aqui, nen de bafordar;                                              30
e andar de noute armado,
sen grado
o faço, e a roldar;
ca mais me pago do mar
que de seer cavaleiro;                                              35
ca eu foi ja marinheiro
e quero-m' oi-mais guardar
do alacran, e tornar
ao que me foi primeiro.
 
E direi-vos un recado:                                               40
pecado
nunca me pod' enganar
que me faça ja falar
en armas, ca non m' é dado
(doado                                                                       45
m' é de as eu razõar,
pois-las non ei a provar);
ante quer' andar sinlheiro
e ir come mercadeiro
algũa terra buscar,                                                     50
u me non possan culpar
alacran negro nen veiro.