Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Dom, 26/05/2019 - 16:17

Versione stampabilePDF version
    I
    ualer potesse aguerrieri dicti amanti: credi uarragio alor
    manti dimostrero       lor conditione. 
 
    valer potesse a guerrieri dicti amanti
    credi varragio a lor manti dimostrerò
         lor conditione.
 
    II
    Pegio ke guera amore homo te lauda: tal p(er)ke forte ailo ingegna
    to tanto kello recrede dio possente. efacto etal pero caltrui nenge
    gna efrauda lo uil pro parlando lonescente. elo scarso mectente: eleal
    lotruante. elfolle sagio dice homo kesia: epalese ilseluagio: ma ki be(n)
    sente el contrar uede ap(er)to: ese fossesso certo: folle nelacasione. p(er)ke
    no mi furasse arasione ka ben far no(n) sogiorna: ma parte amor partendo
    onta litorna: ke fallendo ben fare presio edi serto. 
 
    Pegio ke guera amore homo te lauda
    tal perkè forte ai lo ingegnato tanto ke llo recrede Dio possente
    e facto e tal però c'altrui n'engegna e frauda lo vil pro parlando lo nescente
    e lo scarso mectente
    e leal lo truante
    el folle sagio dice homo ke sia
    e palese il selvagio
    ma ki ben sente el contrar vede aperto
    e se foss'esso certo
    folle ne la casione
    perkè no mi furasse a rasione k'a ben far non sogiorna
    ma parte amor partendo onta li torna
    ke fallendo ben fare presio e diserto.
 
    III
    Dicono dite guerra anco inescenti le bellie troppo eselle mal sine
    bono: cio ke p(er) rasion difender pono: mafai lor si parer tantai liuenti. 
    kel primo erio dite katende ebramei cio ke magiore mente ama: ma(n)
    giar dormir. posar pensando: pur diueder lei ke stringe amando: el
    meço ereo: ke adesso il fa geloso. afamato ebramoso. sta manti gior
    ni epoi pasceli unora: upogo utroppo inangoscia einpaura: ese bon
    fosse primo emeço tucto la fine altucto era erea p(er)ke distructo: prin
    cipio elmeço: unde reo tuctol cuso.
 
    Dicono di te guerra anco i nescenti l'è belli e troppo e s'elle mal sine bono
    ciò ke per rasion difender pono
    ma fai lor si parer tant'ai liventi
    ke 'l primo er'io di te k'atende e bram'ei ciò ke magiore mente ama
    mangiar dormir
    posar pensando
    pur di veder lei ke stringe amando
    el mezo è reo
    ke adesso il fa geloso
    afamato e bramoso
    sta manti giorni e poi pasceli un'ora
    u' pogo u' troppo in angoscia e in paura
    e se bon fosse primo e mezo tucto la fine al tucto era e rea perkè distructo
    principio el mezo
    unde reo tucto 'l cuso.
 
    IV
    Pegio ke guerra uia reo se piu como: kelomo p(er)de inte discretione
    ela rationale op(er)atione: p(er)ke no(n) po traglanimali eho(m): ke me(n) cognosci
    dio ecrede ekiama: suo dio lado(n)na kama: comagna: gioia lo suo sruge(r)
    li pare: ricco conquisto ehonorato fare: quandello digia follia face
    prende onta merauilliosam(en)te onor sil conta consumar se: ke men
    puote emen uiue gire oue riceue morte calor sembrai tornar puo u(er)
    de adonque dio prode onore esse p(er)de epoi p(er)duto acio p(er)de lamico
    procacciai ke condenar falsi dico: ferebbe lon uerdicio quasi diue. 
 
    V
    Ai uero distrugitor querra mortale: nato di quello onde mal tucto
    uene: come si prende altuo laccio esi tene: ke graue força esauer contra
    euale. ke sanson dicedesti esalamone: maloro no(n) difensione: aike gra(n)
     de onor porge ali defende: donque miri ho(m) ke nomal dite scende: epe(r)
     si ben loualor delacosa: ke tanto gle amorosa ke schifo cognosce(n)do
     doueria uolere dimenbrato esser pria: ke pero tanto mal fosse
     bailito: ke pegio ual con morto on uiuo aunito: emorto orrato
     mei le uita passa.
 
    VI
    Pegio ke guerra amor no(n) to biasmato p(er)ke mabbie affannato:
    piu caltro umeno miso intuo uan bene: coltra meriti rasion q(uas)i
    for pene edestimi piu cadaltromo uiue(n)te: ma raso(n) no(n) consente.
    laudi ho(m) lomal p(er)callui bennauegna: equando penso ben sauer mi(n)
    segna: ke quanto ma dite preso ben magio: esecondo rason onta
    dampriagio: p(er)keo ti biasmo epresio ormai mente ·
 
    VII
    Cançonetta mia tuctor ke pogo uagla dimostra contrauagla lo
    perigloso mal del dicto amore: ma dile scusa alcuna edel follore
    ho(m) difollegiare epoderato: equelli esença scusa assai in colpato ke
    nol tocca guerra echier bactagla.